Paroles et traduction 胡夏 - 打動(電視劇《幸福一家人》插曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
打動(電視劇《幸福一家人》插曲)
Затронуть (песня из сериала «Счастливая семья»)
每當情緒在陷落
的時刻
Каждый
раз,
когда
мое
настроение
падает,
慶倖夢裡總看到
你來了
К
счастью,
во
сне
я
всегда
вижу,
как
ты
приходишь.
所以我才會笑的
那麼的快樂
Поэтому
я
улыбаюсь
так
счастливо,
害怕醒來時可笑的人是我
Боясь,
что
проснувшись,
смешным
окажусь
я.
如果你
不巧還不愛我
Если
ты,
к
несчастью,
еще
не
любишь
меня,
就請讓我等候你
Просто
позволь
мне
ждать
тебя.
帷幕落
我會默默掀起
Когда
занавес
опустится,
я
тихонько
его
подниму.
我已明白我自己
Я
уже
понял
себя.
哪怕緣由卻無從說起
連未來都難期
Даже
если
причину
не
могу
объяснить,
и
будущее
туманно,
情願困在這境地不說一句
Я
готов
остаться
в
этом
состоянии,
не
говоря
ни
слова.
隨你悲喜而晴雨
太起落
Твоя
печаль
и
радость
– моя
погода,
мои
взлеты
и
падения.
一個眼神不經意
是什麼
Один
небрежный
взгляд
– что
это
значит?
你冷若冰霜的臉
破綻總該有
Твое
холодное,
как
лед,
лицо,
должно
же
иметь
изъян.
我只是想努力到可以承諾
Я
просто
хочу
стараться
изо
всех
сил,
чтобы
сдержать
обещание.
如果你
不巧還不愛我
Если
ты,
к
несчастью,
еще
не
любишь
меня,
就請讓我打動你
Просто
позволь
мне
затронуть
твое
сердце.
這世界
有天就會有地
В
этом
мире
есть
небо
и
земля,
誰又能心無所居
И
ничье
сердце
не
может
быть
бездомным.
春花願望著夏月離去
我願陪你老去
Весенние
цветы
мечтают
об
уходе
лета,
а
я
хочу
состариться
вместе
с
тобой.
深愛一個人不需要對不起
Глубокая
любовь
не
требует
извинений.
總有一天陽光會建立
Когда-нибудь
солнце
взойдет,
在你回望眼底
我還留在原地
И
когда
ты
оглянешься
назад,
я
все
еще
буду
здесь.
如果你
不巧還不愛我
Если
ты,
к
несчастью,
еще
не
любишь
меня,
就請讓我等候你
Просто
позволь
мне
ждать
тебя.
帷幕落
我會默默掀起
Когда
занавес
опустится,
я
тихонько
его
подниму.
我已明白我自己
Я
уже
понял
себя.
哪怕緣由卻無從說起
連未來都難期
Даже
если
причину
не
могу
объяснить,
и
будущее
туманно,
情願困在這境地不說一句
Я
готов
остаться
в
этом
состоянии,
не
говоря
ни
слова.
深愛一個人不需要對不起
Глубокая
любовь
не
требует
извинений.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 芮英杰
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.