胡彥斌 feat. Jony J - 返老還童 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 胡彥斌 feat. Jony J - 返老還童




返老還童
Getting Younger
还记得那个时候很单纯
I remember that time was so pure
不会感到压力也不觉得生活烦人
I didn't feel stressed, nor did life seem annoying
只要作业能够完成
As long as I could finish my homework,
就有大把的时间去看电视
I'd have plenty of time to watch TV.
经常耍无赖那时不懂爱面子
I often played the fool. Back then, I didn't understand the importance of face.
时间飞跑把平底跑成高楼
Time flew, and the bungalows turned into high-rises.
下巴长了胡子开始对穿着有要求
My chin grew hair, and I started to care about my appearance.
也开始争抢好斗开始泡妞
I also became more competitive. I began to chase girls.
开始骑上摩托车也开始爱上篮球
I started riding a motorcycle, and I fell in love with basketball.
给自己编个理由就可以去放纵
I would make up any excuse to indulge myself.
叛逆在某个暑假出现青春在晃动
During a summer, rebellion surfaced, and my youth was shaken.
So you 在烈日下游泳也叫上几个伙伴
So you swam under the sun and called some friends.
把衣服帽子鞋子可乐全都放在左岸
You put all your clothes, hats, shoes, and Cokes on the left bank.
在那個夏天发现身体有了变化
That summer, you discovered your body had changed.
有了心仪对象每天都想要见她
You had a crush, and you wanted to see her every day.
開始急著長大想去外面世界冒險
You started to be in a hurry to grow up, hoping to explore the outside world.
還不知道人生有很多路要選
Not knowing that life has many paths to choose from.
有天偷偷喝了一罐啤酒在某一個晚上
One day, I secretly drank a can of beer on a certain night.
很多想法開始萌芽當胃部開始暖
Many ideas began to sprout as my stomach warmed up.
太多的人來不及問候
There are too many people I haven't had a chance to greet.
太多的話來不及開口
There are too many words I haven't had a chance to say.
太多的事來不及把握
There are too many things I haven't had a chance to seize.
不知不覺已經錯過
Without realizing it, I've missed out.
未來的天空是什麼顏色
What color is the sky of the future?
未來的我會是什麼角色
What role will I play in the future?
未來的哪條路可以找到歸宿
Which path in the future can I find my destination?
學會享受寂寞孤獨是第一步
Learning to enjoy loneliness is the first step.
對於未來只是聽說
As for the future, I've only heard rumors.
沒有十足的把握
I don't have a full grasp of it.
爭強好鬥的我
Competitive as I am,
想要創造一道五顏六色喜怒哀樂
I want to create a colorful arc of joys, sorrows, and anger
的弧線在我生命裡劃過
in my life.
也許會擦肩而過
Maybe we'll pass each other by.
也許會無奈落寞
Maybe we'll be helpless and lonely.
夢想依然還在
My dream is still alive.
我知道經歷的才是財富義無反顧
I know that experience is wealth. I'll be reckless.
把心裡的最初牢牢抓住
I'll hold on tight to my初心.
光陰就似箭你穿過無數日夜
Time flies like an arrow, and you've been through countless days and nights.
終於等到自己要去面對這個世界
You've finally waited until it's your turn to face this world.
它跟你想的好像有點不太一樣
It's not quite what you thought it would be.
你發現自己上了自己的當
You realize you've been fooled.
於是學著察言觀色
So you learn to read people's faces.
學著適應那種根本不真實的歡樂
You learn to adapt to the joy that isn't real at all.
也大手大腳花費跟流氓勾肩搭背
You also spend money lavishly, hanging out with hooligans.
也有過投機取巧在路上偷偷插隊
I've also cut in line on the road.
你有天想起
You suddenly remember
對於未來只是聽說
As for the future, I've only heard rumors.
沒有十足的把握
I don't have a full grasp of it.
爭強好鬥的我
Competitive as I am,
想要創造一道五顏六色喜怒哀樂
I want to create a colorful arc of joys, sorrows, and anger
的弧線在我生命裡劃過
in my life.
跟朋友通宵派對
Partying all night with friends.
狂歡後又被灌醉
Getting drunk after the revelry.
憧憬過的未來難道就是用來浪費
Was the future I dreamed of meant to be wasted?
Shit 滅掉手中的煙頭又開了一罐啤酒
Shit. I put out the cigarette in my hand and opened another can of beer.
覺得人生就是一場賭博買定離手
I feel like life is a gamble. Go all in.
有天喝醉之後你做了一個夢
One day, after getting drunk, you had a dream.
看見火車站的廣場上掛了一個鐘
You saw a clock hanging in the square of the train station.
它的時針秒針分針都在倒著走
Its hour hand, second hand, and minute hand were all running backward.
你的時光列車在那裡調了頭
Your time train turned around there.
一切都在還原過去的景象
Everything was being restored to its past appearance.
高樓都變成了老區和平房
The high-rises turned into old neighborhoods and bungalows.
看見了幾年前的學校和銀行
You saw the school and bank from years ago.
嶄新的籃球 初戀的對象
A brand-new basketball, the girl you had a crush on,
在午後的巷子裡跟夥伴們奔跑
running in the alley in the afternoon with your friends.
沒有社會壓力沒有紛紛擾擾
There was no social pressure, no hustle and bustle.
直到開始認字開始學著講話
Until I started to learn to write, started to learn to speak,
停在咿咿呀呀不再急著長大
Stopped at babbling, and was no longer in a hurry to grow up.
太多的人來不及問候
There are too many people I haven't had a chance to greet.
太多的話來不及開口
There are too many words I haven't had a chance to say.
太多的事來不及把握
There are too many things I haven't had a chance to seize.
不知不覺已經錯過
Without realizing it, I've missed out.
未來的天空是什麼顏色
What color is the sky of the future?
未來的我會是什麼角色
What role will I play in the future?
未來的哪條路可以找到歸宿
Which path in the future can I find my destination?
學會享受寂寞孤獨是第一步
Learning to enjoy loneliness is the first step.
對於未來只是聽說
As for the future, I've only heard rumors.
沒有十足的把握
I don't have a full grasp of it.
爭強好鬥的我
Competitive as I am,
想要創造一道五顏六色喜怒哀樂
I want to create a colorful arc of joys, sorrows, and anger
的弧線在我生命裡劃過
in my life.
也許會擦肩而過
Maybe we'll pass each other by.
也許會無奈落寞
Maybe we'll be helpless and lonely.
夢想依然還在
My dream is still alive.
我知道經歷的才是財富義無反顧
I know that experience is wealth. I'll be reckless.
把心裡的最初牢牢抓住
I'll hold on tight to my初心.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.