Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你的敷衍
我都看穿了
Deine
Nachlässigkeit
habe
ich
durchschaut.
可为什么还期待你能改变呢
Doch
warum
erhoffe
ich
noch,
dass
du
dich
änderst?
或许是不舍得
不甘心
Vielleicht
bin
ich
unwillig,
unzufrieden,
自己成了失败者
selbst
ein
Verlierer
zu
sein.
你的承诺
早就逾期了
Dein
Versprechen
ist
längst
überfällig.
可为什么还愿意再继续等呢
Warum
bin
ich
bereit,
weiter
zu
warten?
总是从这一刻
下一刻
Immer
von
diesem
Moment
bis
zum
nächsten,
该不该再相信了
ob
ich
dir
noch
einmal
glauben
soll.
走着走着
又过了一个四季啊
Gehend,
gehend,
verging
wieder
ein
Jahr.
走着走着
我的梦早就死在当初了
Gehend,
gehend,
mein
Traum
starb
längst
damals.
我知道你还是爱我的
Ich
weiß,
du
liebst
mich
noch.
我知道你是最懂我的
Ich
weiß,
du
verstehst
mich
am
besten.
我知道山海有规则
Ich
weiß,
Berge
und
Meer
haben
Regeln,
可规则是什么呢
doch
was
sind
die
Regeln?
我还能为你做点什么
Was
kann
ich
noch
für
dich
tun?
昨天依然属于我们的
Gestern
gehörte
noch
uns
beiden.
明天开始是自己的
Ab
morgen
beginnt
mein
eigenes
Leben.
我明白了
幸福可以是一种选择
Ich
verstehe,
Glück
kann
eine
Wahl
sein.
你的承诺
早就逾期了
Dein
Versprechen
ist
längst
überfällig.
可为什么
还愿意再继续等呢
Warum
bin
ich
bereit,
weiter
zu
warten?
总是从这一刻
下一刻
Immer
von
diesem
Moment
bis
zum
nächsten,
该不该再相信了
ob
ich
dir
noch
einmal
glauben
soll.
走着走着
小心着还是跌倒了
Gehend,
gehend,
vorsichtig,
doch
stolperte
ich.
走着走着
或许也只能陪你走到
Gehend,
gehend,
vielleicht
werde
ich
dich
nur
begleiten
我知道你还是爱我的
Ich
weiß,
du
liebst
mich
noch.
我知道你是最懂我的
Ich
weiß,
du
verstehst
mich
am
besten.
我知道山海有规则
Ich
weiß,
Berge
und
Meer
haben
Regeln,
可规则是什么呢
doch
was
sind
die
Regeln?
我还能为你做点什么
Was
kann
ich
noch
für
dich
tun?
昨天依然属于我们的
Gestern
gehörte
noch
uns
beiden.
明天开始是自己的
Ab
morgen
beginnt
mein
eigenes
Leben.
我明白了
幸福可以是一种选择
Ich
verstehe,
Glück
kann
eine
Wahl
sein.
我知道你还是爱我的
Ich
weiß,
du
liebst
mich
noch.
我知道你是最懂我的
Ich
weiß,
du
verstehst
mich
am
besten.
我知道山海有规则
Ich
weiß,
Berge
und
Meer
haben
Regeln,
可规则是什么呢
doch
was
sind
die
Regeln?
我还能为你做点什么
Was
kann
ich
noch
für
dich
tun?
昨天依然属于我们的
Gestern
gehörte
noch
uns
beiden.
明天开始是自己的
Ab
morgen
beginnt
mein
eigenes
Leben.
我明白了
幸福可以是一种选择
Ich
verstehe,
Glück
kann
eine
Wahl
sein.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hu Yan Bin, Chen Mu Di
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.