胡彥斌 - 半生出走 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 胡彥斌 - 半生出走




半生出走
Half-life Outcast
时间像无声的匕首
Time is like a silent dagger
抹杀多少狂妄的念头
Wiping out so many crazy ideas
朋友劝我别不自量力地斗
Friends advise me not to fight with overconfidence
但没人懂我一生何求
But nobody knows what I seek in my life
半生出走 初心依旧
Outcast for half my life, my heart remains the same
时光陪我 长出坚硬的骨头
Time grew with me, showing me the strength of my bones
很少低头 很少善罢甘休
Rarely bowing my head, rarely giving up easily
Oh 对不起 我学不会成熟
Oh I'm sorry, I can't learn to mature
又一次 包扎伤口
Once again, bandaging my wounds
握紧拳头 对着理想出手
Clenching my fists, throwing punches at my ideals
执着逆流 游过平庸
Swimming against the current of mediocrity
和岁月成了对手
Time has become my rival
不就是 痴人捕梦
Isn't it just a fool's dream?
现实在后 不怀好意等候
Reality lies in wait, with evil intent
头破血流 缓慢地走
Head bloodied, walking slowly
我也不会退后
I will not retreat
半生出走 初心依旧
Outcast for half my life, my heart remains the same
时光陪我 长出坚硬的骨头
Time grew with me, showing me the strength of my bones
很少低头 很少善罢甘休
Rarely bowing my head, rarely giving up easily
Oh 对不起 我学不会成熟
Oh I'm sorry, I can't learn to mature
又一次 包扎伤口
Once again, bandaging my wounds
握紧拳头 对着理想出手
Clenching my fists, throwing punches at my ideals
执着逆流 游过平庸
Swimming against the current of mediocrity
和岁月成了对手
Time has become my rival
不就是 痴人捕梦
Isn't it just a fool's dream?
现实在后 不怀好意等候
Reality lies in wait, with evil intent
头破血流 缓慢地走
Head bloodied, walking slowly
我也不会退后
I will not retreat
早已经忘记了
I've long forgotten
拥抱给的温热
The warmth of an embrace
是谁在唱着歌
Who is it that sings that song?
唱得如此深刻
Singing so profoundly
夜深人静之后脆弱它突然发作
After midnight, vulnerability suddenly strikes
再也找不回曾经的温柔 覆水难收
Never to find that past gentleness again, spilled water cannot be recovered
天亮了之后 蓦然回首
Upon waking, I suddenly look back
又一次 包扎伤口
Once again, bandaging my wounds
握紧拳头 对着理想出手
Clenching my fists, throwing punches at my ideals
执着逆流 游过平庸
Swimming against the current of mediocrity
和岁月成了对手
Time has become my rival
不就是 痴人捕梦
Isn't it just a fool's dream?
现实在后 不怀好意等候
Reality lies in wait, with evil intent
头破血流 缓慢地走
Head bloodied, walking slowly
缓慢地走
Walking slowly
我也不会退后
I will not retreat





Writer(s): 劉77@goodsongs, 張幹與@goodsongs, 曹敬鵬@goodsongs, 穀粟@goodsongs, 胡彥斌, 董超凡finx@goodsongs, 鍾文@goodsongs, 陸靖璿@goodsongs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.