Du hast mir heimlich erzählt, dass die Sommer im alten Griechenland wunderschön sind, das ist eine Welt, in der jeder sehr glücklich sein kann.
我牽著小狗捲著褲腳身上還掛著印地安的裝飾品
Ich führe einen kleinen Hund, habe meine Hosenbeine hochgekrempelt und trage noch indianischen Schmuck am Körper.
你就是那瑪麗蓮夢露逗人愛的小精靈 在金字塔邊的超級市場裏買東西
Du bist diese Marilyn Monroe, ein liebenswerter kleiner Kobold, der im Supermarkt neben den Pyramiden einkauft.
你抱著花包袱 無賴又任性 死活不肯守規矩
Du hältst ein Blumenbündel, bist spitzbübisch und eigensinnig, weigerst dich strikt, Regeln zu befolgen.
你那新貴一族高傲的那種逼人氣質 嚇得那個保安也只好無可奈何的遷就你
Deine neureiche, arrogante und einschüchternde Ausstrahlung hat den Wachmann so erschreckt, dass er keine andere Wahl hatte, als dir hilflos nachzugeben.
你精靈可愛太調皮不是不想陪著你 聽你吹竹笛聽你唱小曲
Du bist koboldhaft süß, zu unartig, es ist nicht so, dass ich dich nicht begleiten möchte, dir beim Bambusflötespielen zuzuhören, dir beim Singen kleiner Lieder zuzuhören.
讓我迷上你是超時空的愛情 讓我失去了記憶 忘記了向你要手機號碼再聯繫
Mich in dich zu verlieben ist eine Liebe jenseits von Zeit und Raum, die mich mein Gedächtnis verlieren lässt, vergessen lässt, dich nach deiner Handynummer zu fragen, um dich wieder zu kontaktieren.
我開始找你找了整整一個世紀 找遍了地球上的每一塊土地
Ich begann dich zu suchen, suchte ein ganzes Jahrhundert lang, durchsuchte jeden Fleck Erde auf diesem Planeten.
*夢裡的愛情就是不能永恆 醒來後就像一場放完的電影 意猶未盡
*Liebe in Träumen kann einfach nicht ewig sein, nach dem Aufwachen ist es wie ein Film, der zu Ende ist, aber noch nachwirkt.*
夢中的愛情浪漫而離奇 我想夜晚早點來臨 繼續連接夢中的溫馨
*
*Die Liebe in Träumen ist romantisch und bizarr, ich wünschte, die Nacht käme früher, um die Wärme des Traums weiter zu erleben.*
你悄悄告訴我說MAKE FRIEND就交你這樣的 你就是出家當了和尚我也會跟著你
Du hast mir leise gesagt, wenn man Freunde findet, dann solche wie dich; selbst wenn du Mönch würdest, würde ich dir folgen.
看著你甜蜜蜜的表情 就是得不到也會悄悄暗戀你
Wenn ich deinen zuckersüßen Gesichtsausdruck sehe, selbst wenn ich dich nicht haben kann, werde ich dich heimlich verehren.
你的話就是強性毒藥我也要開杯痛飲 在佛羅倫斯的大教堂邊上風景區
Deine Worte, selbst wenn sie starkes Gift wären, würde ich einen Becher davon genüsslich trinken; in der malerischen Gegend beim großen Dom von Florenz.
你穿著迷你裙 跳著森巴舞 賽過當地的明星
Du trägst einen Minirock, tanzt Samba, übertriffst die lokalen Stars.
你的窈窕身材高超的那個迷人舞技 就連雕塑銅像也會像我一樣的愛上你
Deine schlanke Figur, deine überragenden, bezaubernden Tanzkünste, selbst Bronzestatuen würden sich wie ich in dich verlieben.
我下個世紀還找你 天荒地老情不移 不管在哪裡 也要找到你
Ich werde dich auch im nächsten Jahrhundert suchen, bis ans Ende der Zeit wird meine Liebe sich nicht ändern, egal wo, ich muss dich finden.
只要在一起海枯石爛也等你 因為忘記了一切忘記了向你要手機號碼再聯繫
Solange wir zusammen sind, warte ich auf dich, selbst wenn die Meere austrocknen und Felsen zerfallen; weil ich alles vergessen habe, vergessen habe, dich nach deiner Handynummer zu fragen, um dich wieder zu kontaktieren.
我到處找你從白天一直到夜裡 夜歸人的苦澀辛酸我都嘗盡
Ich suche dich überall, vom Tag bis in die Nacht, ich habe die ganze Bitterkeit und das Leid eines Spätheimkehrers gekostet.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.