Paroles et traduction 胡彥斌 - 快乐转载
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
想把沙發床變成競技場
I
want
to
turn
the
sofa
bed
into
an
arena
想聽著風鈴慢悠悠地逛
I
want
to
listen
to
the
wind
chime
swaying
along
slowly
想用神之手給自己加冕
I
want
to
use
the
hand
of
God
to
crown
myself
如果我足夠強
就有翅膀去飛翔
If
I'm
strong
enough,
I'll
have
wings
to
fly
時間循規蹈矩不停地走
Time
goes
by
the
rules,
incessantly
心情複雜得像鐘擺在晃
My
mood
swings
back
and
forth
like
a
pendulum
總有人拚命的爭分奪秒
There
are
always
people
desperately
fighting
against
the
clock
也總有人學會拋開煩惱
There
are
also
people
who
have
learned
to
let
go
of
their
troubles
DJ已吹起了新的號角
The
DJ
has
blown
a
new
horn
音箱的陣列已經在燃燒
The
speaker
array
is
already
burning
換上你新買的裝備
Put
on
your
new
gear
做好準備
來加入這場舞會
Get
ready
to
join
this
dance
party
走上炫酷的舞台
Walk
onto
the
awesome
stage
音符自由地在搖擺
The
notes
sway
freely
跟我一起踩在正拍
Step
on
the
beat
with
me
這裡不用學乖
There's
no
need
to
be
good
here
走上炫酷的舞台
Walk
onto
the
awesome
stage
打通你的任督二脈
Unblock
your
Governor
and
Conception
Vessel
拋開積累已久的感慨
Let
go
of
the
feelings
that
have
built
up
for
so
long
快把快樂轉載
Quickly
repost
the
happiness
想把沙發床變成競技場
I
want
to
turn
the
sofa
bed
into
an
arena
想聽著風鈴慢悠悠地逛
I
want
to
listen
to
the
wind
chime
swaying
along
slowly
想用神之手給自己加冕
I
want
to
use
the
hand
of
God
to
crown
myself
如果我足夠強
就有翅膀去飛翔
If
I'm
strong
enough,
I'll
have
wings
to
fly
時間循規蹈矩不停地走
Time
goes
by
the
rules,
incessantly
心情複雜得像鐘擺在晃
My
mood
swings
back
and
forth
like
a
pendulum
總有人拚命的爭分奪秒
There
are
always
people
desperately
fighting
against
the
clock
也總有人學會拋開煩惱
There
are
also
people
who
have
learned
to
let
go
of
their
troubles
DJ已吹起了新的號角
The
DJ
has
blown
a
new
horn
音箱的陣列已經在燃燒
The
speaker
array
is
already
burning
換上你新買的裝備
Put
on
your
new
gear
做好準備
來加入這場舞會
Get
ready
to
join
this
dance
party
走上炫酷的舞台
Walk
onto
the
awesome
stage
音符自由地在搖擺
The
notes
sway
freely
跟我一起踩在正拍
Step
on
the
beat
with
me
這裡不用學乖
There's
no
need
to
be
good
here
走上炫酷的舞台
Walk
onto
the
awesome
stage
打通你的任督二脈
Unblock
your
Governor
and
Conception
Vessel
拋開積累已久的感慨
Let
go
of
the
feelings
that
have
built
up
for
so
long
快把快樂轉載
Quickly
repost
the
happiness
Oh
這是你的專屬舞台
Oh,
this
is
your
exclusive
stage
Oh
請你自由自在搖擺
Oh,
please
feel
free
to
sway
請你自由自在搖擺
Please
feel
free
to
sway
請你自由自在搖擺
Please
feel
free
to
sway
請你自由自在搖擺
Please
feel
free
to
sway
時間循規蹈矩不停地走
Time
goes
by
the
rules,
incessantly
心情複雜得像鐘擺在晃
My
mood
swings
back
and
forth
like
a
pendulum
總有人拚命的爭分奪秒
There
are
always
people
desperately
fighting
against
the
clock
也總有人學會拋開煩惱
There
are
also
people
who
have
learned
to
let
go
of
their
troubles
DJ已吹起了新的號角
The
DJ
has
blown
a
new
horn
音箱的陣列已經在燃燒
The
speaker
array
is
already
burning
換上你新買的裝備
Put
on
your
new
gear
做好準備
來加入這場舞會
Get
ready
to
join
this
dance
party
走上炫酷的舞台
Walk
onto
the
awesome
stage
音符自由地在搖擺
The
notes
sway
freely
跟我一起踩在正拍
Step
on
the
beat
with
me
這裡不用學乖
There's
no
need
to
be
good
here
走上炫酷的舞台
Walk
onto
the
awesome
stage
打通你的任督二脈
Unblock
your
Governor
and
Conception
Vessel
拋開積累已久的感慨
Let
go
of
the
feelings
that
have
built
up
for
so
long
快把快樂轉載
Quickly
repost
the
happiness
這是炫酷的舞台
This
is
an
awesome
stage
這是炫酷的舞台
This
is
an
awesome
stage
你屬於這個舞台
This
stage
belongs
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tiger Hu
Album
入目三分
date de sortie
30-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.