Paroles et traduction 胡彥斌 - 爱我的就拍拍手
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
爱我的就拍拍手
Love Me, Clap Your Hands
看看看左邊
新聞每天都在報導
Look
at
the
left,
the
news
is
reported
every
day
好的壞的評論
你何必被它困擾
Good
or
bad
comments,
why
should
you
be
bothered
by
them?
看看看右邊
太多的事沒完沒了
Look
at
the
right,
there
are
too
many
things
going
on
不想急於求成
更不想浪費人生
Don't
want
to
rush
into
things,
nor
do
I
want
to
waste
my
life
有哭有鬧有淚有笑
There's
crying,
fussing,
laughing,
and
smiling
關於愛的問題尖深
The
question
of
love
is
profound
沒有你
我的生活不夠完整
Without
you,
my
life
is
not
complete
夢想需要被現實
Dreams
have
to
be
questioned
接受一次又一次的拷問
Accepting
again
and
again
來不及思考
就來不及思考
No
time
to
think,
no
time
to
think
先給個答非所問
Give
a
non-answer
first
愛我的就拍拍手
If
you
love
me,
clap
your
hands
懂我的就點點頭
If
you
understand
me,
nod
your
head
愛我的就拍拍手
If
you
love
me,
clap
your
hands
掌聲代表了所有
Applause
means
everything
用最真實的感受
With
the
most
genuine
feelings
愛我的就拍拍手
If
you
love
me,
clap
your
hands
懂我的就點點頭
If
you
understand
me,
nod
your
head
愛我的就拍拍手
If
you
love
me,
clap
your
hands
掌聲代表了所有
Applause
means
everything
用最真實的感受
With
the
most
genuine
feelings
看看看左邊
新聞每天都在報導
Look
at
the
left,
the
news
is
reported
every
day
好的壞的評論
你何必被它困擾
Good
or
bad
comments,
why
should
you
be
bothered
by
them?
看看看右邊
太多的事沒完沒了
Look
at
the
right,
there
are
too
many
things
going
on
不想急於求成
更不想浪費人生
Don't
want
to
rush
into
things,
nor
do
I
want
to
waste
my
life
有哭有鬧有淚有笑
There's
crying,
fussing,
laughing,
and
smiling
關於愛的問題尖深
The
question
of
love
is
profound
沒有你我的生活不夠完整
Without
you,
my
life
is
not
complete
夢想需要被現實
Dreams
have
to
be
questioned
接受一次又一次的拷問
Accepting
again
and
again
來不及思考
就來不及思考
No
time
to
think,
no
time
to
think
先給個答非所問
Give
a
non-answer
first
愛我的就拍拍手
If
you
love
me,
clap
your
hands
懂我的就點點頭
If
you
understand
me,
nod
your
head
愛我的就拍拍手
If
you
love
me,
clap
your
hands
掌聲代表了所有
Applause
means
everything
用最真實的感受
With
the
most
genuine
feelings
愛我的就拍拍手
If
you
love
me,
clap
your
hands
懂我的就點點頭
If
you
understand
me,
nod
your
head
愛我的就拍拍手
If
you
love
me,
clap
your
hands
掌聲代表了所有
Applause
means
everything
用最真實的感受
With
the
most
genuine
feelings
愛我的就拍拍手
If
you
love
me,
clap
your
hands
愛我的就拍拍手
If
you
love
me,
clap
your
hands
愛我的就拍拍手
If
you
love
me,
clap
your
hands
愛我的就拍拍手
If
you
love
me,
clap
your
hands
愛我的就拍拍手
If
you
love
me,
clap
your
hands
愛我的就拍拍手
If
you
love
me,
clap
your
hands
跟著這個節奏
Follow
this
rhythm
跟著這個節奏
Follow
this
rhythm
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tiger Hu
Album
入目三分
date de sortie
30-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.