胡彥斌 - 爱我的就拍拍手 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 胡彥斌 - 爱我的就拍拍手




爱我的就拍拍手
Love Me, Clap Your Hands
看看看左邊 新聞每天都在報導
Look at the left, the news is reported every day
好的壞的評論 你何必被它困擾
Good or bad comments, why should you be bothered by them?
看看看右邊 太多的事沒完沒了
Look at the right, there are too many things going on
不想急於求成 更不想浪費人生
Don't want to rush into things, nor do I want to waste my life
有哭有鬧有淚有笑
There's crying, fussing, laughing, and smiling
關於愛的問題尖深
The question of love is profound
沒有你 我的生活不夠完整
Without you, my life is not complete
夢想需要被現實
Dreams have to be questioned
接受一次又一次的拷問
Accepting again and again
來不及思考 就來不及思考
No time to think, no time to think
先給個答非所問
Give a non-answer first
愛我的就拍拍手
If you love me, clap your hands
懂我的就點點頭
If you understand me, nod your head
跟上我的節奏
Follow my rhythm
這個tempo
This tempo
這個flow
This flow
愛我的就拍拍手
If you love me, clap your hands
掌聲代表了所有
Applause means everything
用最真實的感受
With the most genuine feelings
撕破你的喉嚨
Tear your throat
愛我的就拍拍手
If you love me, clap your hands
懂我的就點點頭
If you understand me, nod your head
跟上我的節奏
Follow my rhythm
這個tempo
This tempo
這個flow
This flow
愛我的就拍拍手
If you love me, clap your hands
掌聲代表了所有
Applause means everything
用最真實的感受
With the most genuine feelings
撕破你的喉嚨
Tear your throat
看看看左邊 新聞每天都在報導
Look at the left, the news is reported every day
好的壞的評論 你何必被它困擾
Good or bad comments, why should you be bothered by them?
看看看右邊 太多的事沒完沒了
Look at the right, there are too many things going on
不想急於求成 更不想浪費人生
Don't want to rush into things, nor do I want to waste my life
有哭有鬧有淚有笑
There's crying, fussing, laughing, and smiling
關於愛的問題尖深
The question of love is profound
沒有你我的生活不夠完整
Without you, my life is not complete
夢想需要被現實
Dreams have to be questioned
接受一次又一次的拷問
Accepting again and again
來不及思考 就來不及思考
No time to think, no time to think
先給個答非所問
Give a non-answer first
愛我的就拍拍手
If you love me, clap your hands
懂我的就點點頭
If you understand me, nod your head
跟上我的節奏
Follow my rhythm
這個tempo
This tempo
這個flow
This flow
愛我的就拍拍手
If you love me, clap your hands
掌聲代表了所有
Applause means everything
用最真實的感受
With the most genuine feelings
撕破你的喉嚨
Tear your throat
愛我的就拍拍手
If you love me, clap your hands
懂我的就點點頭
If you understand me, nod your head
跟上我的節奏
Follow my rhythm
這個tempo
This tempo
這個flow
This flow
愛我的就拍拍手
If you love me, clap your hands
掌聲代表了所有
Applause means everything
用最真實的感受
With the most genuine feelings
撕破你的喉嚨
Tear your throat
愛我的就拍拍手
If you love me, clap your hands
愛我的就拍拍手
If you love me, clap your hands
愛我的就拍拍手
If you love me, clap your hands
愛我的就拍拍手
If you love me, clap your hands
愛我的就拍拍手
If you love me, clap your hands
愛我的就拍拍手
If you love me, clap your hands
跟著這個節奏
Follow this rhythm
跟著這個節奏
Follow this rhythm





Writer(s): Tiger Hu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.