胡彥斌 - 月光 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 胡彥斌 - 月光




月光
Moonbeam
月光(秦時明月主题曲)
Moonbeam (Qin Shi Ming Yue Theme Song)
夕云の
Dusk's
月光色
Moonbeam
女子香
Femme's fragrance
淚斷劍
Tears cut a sword
情多長
How long will the passion last
有多痛
How much torment
無字想
Unspoken thoughts
忘了你
Forgot you
孤單魂
Solitary souls
隨風盪
Drifting with the wind
誰去笑
Who has the courage to laugh
痴情郎
At a man in love
這紅塵的戰場
This battlefield of life
千軍萬馬誰能夠稱王
Who is the victor amidst thousands of troops
過情關
Who dares to
誰敢闖
Go through the pass of love
望明月
Look at the moon
心悲凉
My heart aches
千古恨
Hatred for centuries
輪迴一嚐
Taste the reincarnation
眼一閉
Close my eyes
誰最狂
Who is the most arrogant
這世道的無常
The impermanence of this world
注定敢愛的人一身傷。
It's destiny that lovers are always hurt.
月光色
Moonbeam
女子香
Femme's fragrance
淚斷劍
Tears cut a sword
情多長
How long will the passion last
有多痛
How much torment
無字想
Unspoken thoughts
忘了你
Forgot you
孤單魂
Solitary souls
隨風蕩
Drifting with the wind
誰去笑
Who has the courage to laugh
痴情郎
At a man in love
這红塵的戰場
This battlefield of life
千軍萬馬有誰能稱王
Who is the victor amidst thousands of troops
過情關
Who dares to
誰敢闖
Go through the pass of love
望明月
Look at the moon
心悲凉
My heart aches
千古恨
Hatred for centuries
輪迴一嚐
Taste the reincarnation
眼一閉
Close my eyes
誰最狂
Who is the most arrogant
過情關
Who dares to
誰敢闖
Go through the pass of love
望明月
Look at the moon
心悲凉
My heart aches
千古恨
Hatred for centuries
輪迴一嚐
Taste the reincarnation
眼一閉
Close my eyes
誰最狂
Who is the most arrogant
這世道的無常
The impermanence of this world
注定敢愛的人一生傷。
It's destiny that lovers are always hurt.
注定敢愛的人一生傷。
It's destiny that lovers are always hurt.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.