Paroles et traduction 胡彥斌 - 梦
梦
你偷偷《告诉我》说古希腊的夏天很美丽
Сон,
ты
украдкой
шепчешь
мне:
«Лето
в
Древней
Греции
прекрасно»,
那是一个人人都可以很开心的天地
Где
каждый
счастлив,
как
дитя
чудесного
царства.
我牵着《小狗》卷着裤脚
Я,
закатив
штанину,
с
щенком
шагаю,
身上还挂着印地安的装饰品
Индейским
амулетом
себя
украшаю.
你就是那《玛丽莲梦露》逗人爱的小精灵
Ты
- озорная
фея,
подобна
Мэрилин
Монро,
在金字塔边的超级市场里买东西
В
супермаркете
у
пирамид
покупаешь
что-то.
你抱着花《包袱》
Ты
с
охапкой
цветов
в
руках,
《无赖》又任性
Свободолюбивая,
не
признающая
никаких
пут.
死活不肯守规矩1
Ни
за
что
не
хочешь
жить
по
правилам.
你那《新贵一族》高傲的那种逼人气质
Твой
гордый
взгляд,
как
у
аристократки,
吓得那个保安也只好无可奈何地迁就你
Заставляет
даже
охранника
уступить.
你精灵可爱太调皮《不是不想》陪着你
Ты
такая
милая
проказница,
как
же
не
быть
с
тобой?
听你吹竹笛
听你唱小曲
Слушать,
как
ты
играешь
на
флейте,
как
поешь,
让我迷上你是《超时空的爱情》
Влюбиться
в
тебя
- как
путешествие
сквозь
время,
让我失去了记忆
Где
я
потерял
память,
忘记了向你要手机号码再联系
Забыл
спросить
твой
номер
телефона,
чтобы
остаться
на
связи.
我开始找你找了整整一个世纪
Я
ищу
тебя
уже
целое
столетие,
找遍了地球上的每一块土地
Прошел
каждый
уголок
нашей
планеты.
梦里的爱情就是不能永恒
Любовь
во
сне
не
может
длиться
вечно,
醒来后就像一场放完的电影意犹未尽
Проснувшись,
я
чувствую
себя,
как
после
фильма
– впечатлен,
но
мне
мало.
梦里的爱情浪漫而离奇
Любовь
во
сне
– романтика
и
чудо,
我想夜晚早点来临
Жду
с
нетерпением
наступления
ночи,
继续连接梦中的温馨
Чтобы
снова
окунуться
в
эту
теплоту.
梦里的爱情就是不能永恒
Любовь
во
сне
не
может
длиться
вечно,
醒来后就像一场放完的电影意犹未尽
Проснувшись,
я
чувствую
себя,
как
после
фильма
– впечатлен,
но
мне
мало.
梦里的爱情浪漫而离奇
Любовь
во
сне
– романтика
и
чудо,
我想夜晚早点来临
Жду
с
нетерпением
наступления
ночи,
继续连接梦中的温馨
Чтобы
снова
окунуться
в
эту
теплоту.
你悄悄告诉我说《Make
Friend》就交你这样的
Ты
шепчешь
мне:
«Дружить
нужно
с
такими,
как
я!»
你就是出家当了《和尚》我也会跟着你
И
если
ты
станешь
монахиней,
я
последую
за
тобой.
看着你甜蜜蜜的表情
Глядя
на
твою
сладкую
улыбку,
就是得不到也会悄悄《暗恋》你
Я
буду
тайно
любить
тебя,
даже
если
мне
не
суждено
быть
с
тобой.
你的话就是强性《毒药》我也要开杯痛饮
Твои
слова
- как
сладкий
яд,
который
я
готов
пить
без
остатка.
在佛罗伦斯的大教堂边上的风景区
В
живописном
районе
Флоренции,
у
стен
собора,
赛过当地的明星
Затмевая
местных
звезд.
你的窈窕身材高超的那个迷人舞技
Твоя
грациозная
фигура
и
мастерство
танца
就连塑雕铜像也会像我一样地爱上你
Заставили
бы
влюбиться
даже
бронзовую
статую.
我下个世纪还找你天荒地老情不移
Я
буду
искать
тебя
в
следующем
веке,
моя
любовь
вечна,
不管在哪里也要找到你
Где
бы
ты
ни
была,
я
найду
тебя,
只要在一起海枯石烂也等你
Буду
ждать
тебя
вечность,
лишь
бы
быть
вместе.
因为忘记了一切
Ведь
я
забыл
обо
всем,
忘记了向你要手机号码再联系
Забыл
спросить
твой
номер
телефона.
我到处找你从白天一直到夜里
Я
ищу
тебя
повсюду,
с
утра
до
ночи,
《夜归人》的苦涩辛酸我都尝尽
Вкус
одиночества
знаком
мне,
как
никому
другому.
梦里的爱情就是不能永恒
Любовь
во
сне
не
может
длиться
вечно,
醒来后就像一场放完的电影意犹未尽
Проснувшись,
я
чувствую
себя,
как
после
фильма
– впечатлен,
но
мне
мало.
梦里的爱情浪漫而离奇
Любовь
во
сне
– романтика
и
чудо,
我想夜晚早点来临
Жду
с
нетерпением
наступления
ночи,
继续连接梦中的温馨
Чтобы
снова
окунуться
в
эту
теплоту.
梦里的爱情就是不能永恒
Любовь
во
сне
не
может
длиться
вечно,
醒来后就像一场放完的电影意犹未尽
Проснувшись,
я
чувствую
себя,
как
после
фильма
– впечатлен,
но
мне
мало.
梦里的爱情浪漫而离奇
Любовь
во
сне
– романтика
и
чудо,
我想夜晚早点来临
Жду
с
нетерпением
наступления
ночи,
继续连接梦中的温馨
Чтобы
снова
окунуться
в
эту
теплоту.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yan Bin Anson Hu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.