Paroles et traduction 胡彥斌 - 目不轉睛
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
目不轉睛
Can't Take My Eyes Off You
目不转睛
爱上你
好大的口气
Not
taking
my
eyes
off
you,
in
love
with
you.
Did
I
get
ahead
of
myself?
自己都心虚
Even
I
have
doubts,
只会傻傻看你
I
can
only
look
at
you
in
awe,
话讲不完一句
Not
able
to
finish
a
single
sentence,
紧凑微笑魔法和招呼手势
With
a
nervous
smile,
a
little
magic,
and
a
wave,
一系列动作我都牢牢记心底
Every
little
move
of
yours,
I
hold
close
to
my
heart.
还有谁让我目不转睛
Who
else
has
me
entranced
like
this?
除了你还是你
It's
you,
and
only
you.
在这整个世界里
In
this
whole
world,
还有谁能挖掘我自信
Who
else
can
make
me
feel
so
sure
of
myself?
连梦里遇见你
Even
when
I
meet
you
in
my
dreams,
都会目不转睛
I
can't
take
my
eyes
off
you.
我不明白到底什么原因
I
don't
understand
what's
happening
to
me.
下一秒说爱你
I'll
probably
tell
you
I
love
you
next,
原谅我的情不自禁
Forgive
me
for
not
being
able
to
help
myself.
你好吗
委婉的语气
How
are
you?
Such
a
gentle
question,
再三回味不已
Want
to
hear
it
again
and
again.
晴天阴天雨天和有风天气
When
it's
sunny,
cloudy,
rainy,
or
windy,
看着你空气都有新鲜的气息
The
air
is
fresher
when
I'm
looking
at
you.
还有谁让我目不转睛
Who
else
has
me
entranced
like
this?
除了你还是你
It's
you,
and
only
you.
在这整个世界里
In
this
whole
world,
还有谁能挖掘我自信
Who
else
can
make
me
feel
so
sure
of
myself?
连梦里遇见你
Even
when
I
meet
you
in
my
dreams,
都会目不转睛
I
can't
take
my
eyes
off
you.
你就是让我目不转睛
You're
the
one
who's
got
me
spellbound,
除了你还是你
It's
you,
and
only
you.
在这整个世界里
In
this
whole
world,
还有谁能挖掘我自信
Who
else
can
make
me
feel
so
sure
of
myself?
连梦里遇见你
Even
when
I
meet
you
in
my
dreams,
都会目不转睛
I
can't
take
my
eyes
off
you.
我不明白到底什么原因
I
don't
understand
what's
happening
to
me.
下一秒拥抱你
I'll
probably
hug
you
next,
原谅我的情不自禁
Forgive
me
for
not
being
able
to
help
myself.
这一句爱上你
I've
said
these
words
a
thousand
times
in
my
heart,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Qian Yao, Tian Ce
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.