胡德夫 - 為什麼 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 胡德夫 - 為什麼




為什麼
Почему
为什么 这么多的人 离开碧绿的田园 飘荡在无际的海洋
Почему, милая, так много людей покидают изумрудные поля, скитаясь по бескрайнему океану?
为什么 这么多的人 离开碧绿的田园 走在最高的鹰架
Почему, милая, так много людей покидают изумрудные поля, работая на высочайших лесах?
繁荣 繁荣 为什么遗忘 灿烂的烟火
Процветание... ах, процветание... почему оно забыло о ярких огнях праздника,
点点落成的角落里的我们
о нас, затерянных в скромных, только что отстроенных уголках?
为什么 这么多的人 涌进昏暗的矿坑 呼吸着汗水和污气
Почему, милая, так много людей спускаются в мрачные шахты, вдыхая пот и смрад?
为什么 这么多的人 涌进昏暗的矿坑 呼吸着汗水和污气
Почему, милая, так много людей спускаются в мрачные шахты, вдыхая пот и смрад?
轰然 的巨响 堵住了所有的路 汹涌的瓦斯
Грохочущий взрыв... он перекрыл все пути... ядовитый газ
充满了整个阿美族的胸膛 为什么啊 为什么
наполнил грудь каждого амиса... Почему? Почему
走不回自己踏出的路 找不到留在家乡的门
мы не можем вернуться на проторенную нами дорогу, не можем найти дверь, оставленную в родном доме?
为什么 这么多的人 离开碧绿的田园 飘荡在都市的边缘
Почему, милая, так много людей покидают изумрудные поля, скитаясь по окраинам городов?
为什么 这么多的人 涌进昏暗的矿坑 呼吸着汗水和污气
Почему, милая, так много людей спускаются в мрачные шахты, вдыхая пот и смрад?
轰然 的巨响 堵住了所有的路 汹涌的瓦斯
Грохочущий взрыв... он перекрыл все пути... ядовитый газ
充满了整个阿美族的胸膛 为什么啊 为什么
наполнил грудь каждого амиса... Почему? Почему
走不回自己踏出的路 找不到留在家乡的门
мы не можем вернуться на проторенную нами дорогу, не можем найти дверь, оставленную в родном доме?





Writer(s): 胡德夫


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.