Paroles et traduction 胡德夫 - 牛背上的小孩
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
牛背上的小孩
Ребенок на спине быка
溫暖柔和的朝陽
Теплое
и
нежное
утреннее
солнце
悄悄走進東部的草原
Тихонько
ступает
на
восточные
луга,
山仍好夢
草原靜靜
Горы
еще
видят
сны,
луга
безмолвны,
等著那早來到的牧童
Ждут
раннего
пастушка.
終日赤足
腰繫彎刀
Весь
день
босой,
с
кривым
ножом
на
поясе,
牛背上的小孩已在牛背上
Ребенок
на
спине
быка
уже
там.
眺望那山谷的牧童
Смотрит
в
долину
пастушок,
帶著足印飛向那青綠
Следы
его
ног
летят
к
зелени,
山是浮雲
草原是風
Горы
как
облака,
луга
как
ветер,
唱著娜魯灣的牧歌
Поет
песню
Нарувань.
終日赤足
腰繫彎刀
Весь
день
босой,
с
кривым
ножом
на
поясе,
牛背上的小孩唱在牛背上
Ребенок
на
спине
быка
поет
там.
娜魯灣齁嗨呀伊
Нарувань,
хо-хай-я-и,
娜魯灣
娜魯灣
娜魯灣
Нарувань,
Нарувань,
Нарувань,
娜魯灣齁嗨耶呀
Нарувань,
хо-хай-е-я,
娜魯灣
娜魯灣
娜魯灣
Нарувань,
Нарувань,
Нарувань.
曾是那牛背上的牧童
Когда-то
был
пастушком
на
спине
быка,
跟著北風飛翔跳躍
С
северным
ветром
летал
и
прыгал,
吃掉那山坡
坡上那草原
Съедал
холмы,
луга
на
холмах,
看那遨遊舞動的蒼鷹
Смотрел
на
парящего
ястреба.
終日赤足
腰繫彎刀
Весь
день
босой,
с
кривым
ножом
на
поясе,
牛背上的小孩仍在牛背上嗎
Ребенок
на
спине
быка
все
еще
там?
終日赤足
腰繫彎刀
Весь
день
босой,
с
кривым
ножом
на
поясе,
牛背上的小孩仍在牛背上嗎
Ребенок
на
спине
быка
все
еще
там?
牛背上的小孩仍在牛背上嗎
Ребенок
на
спине
быка
все
еще
там?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ara Kimbo
Album
匆匆
date de sortie
15-04-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.