胡歌 - 一个人的海岸 - traduction des paroles en allemand

一个人的海岸 - 胡歌traduction en allemand




一个人的海岸
Allein am Strand
带你心飞
Lass dein Herz fliegen
清晨第一道光线
Der erste Lichtstrahl des Morgens
托住遥远海平面
Berührt den fernen Horizont
只要一个瞬间,就能驱散黑夜的孤单
Nur ein Augenblick genügt, um die Einsamkeit der Nacht zu vertreiben
有些微亮的海岸,一直安静的沙滩
Die leicht erhellte Küste, der stets stille Strand
海风吹散了你的身影
Der Seewind verwehte deine Gestalt
无奈那寂寞却依然
Doch hilflos bleibt die Einsamkeit
阳光掠过记忆中的脸
Sonnenlicht streift das Gesicht in meiner Erinnerung
晶莹的泪光
Der kristallklare Glanz der Tränen
那一刻我只想轻轻吻着你
In jenem Moment wollte ich dich nur sanft küssen
微微泛红的眼眶
Deine leicht geröteten Augen
一个人的海岸,无声孤寂的沙滩
Allein am Strand, am stillen, einsamen Sand
一个人的夜晚,不再有你的温暖
Allein in der Nacht, ohne deine Wärme
只想永远唱着这旋律,唱给那远方的你
Ich will nur für immer diese Melodie singen, für dich in der Ferne
我会让你看到我,一直坚定
Ich werde dich sehen lassen, dass ich standhaft bin
一直在这里
Immer hier
清晨第一道光线
Der erste Lichtstrahl des Morgens
托住遥远海平面
Berührt den fernen Horizont
只要一个瞬间,就能驱散黑夜的孤单
Nur ein Augenblick genügt, um die Einsamkeit der Nacht zu vertreiben
有些微亮的海岸,一直安静的沙滩
Die leicht erhellte Küste, der stets stille Strand
海风吹散了你的身影
Der Seewind verwehte deine Gestalt
无奈那寂寞却依然
Doch hilflos bleibt die Einsamkeit
阳光掠过记忆中的脸
Sonnenlicht streift das Gesicht in meiner Erinnerung
晶莹的泪光
Der kristallklare Glanz der Tränen
那一刻我只想轻轻吻着你
In jenem Moment wollte ich dich nur sanft küssen
微微泛红的眼眶
Deine leicht geröteten Augen
一个人的海岸,无声孤寂的沙滩
Allein am Strand, am stillen, einsamen Sand
一个人的夜晚,不再有你的温暖
Allein in der Nacht, ohne deine Wärme
只想永远唱着这旋律,唱给那远方的你
Ich will nur für immer diese Melodie singen, für dich in der Ferne
我会让你看到我,一直坚定
Ich werde dich sehen lassen, dass ich standhaft bin
一个人的海岸,无声孤寂的沙滩
Allein am Strand, am stillen, einsamen Sand
一个人的夜晚,不再有你的温暖
Allein in der Nacht, ohne deine Wärme
只想永远唱着这旋律,唱给那远方的你
Ich will nur für immer diese Melodie singen, für dich in der Ferne
我会让你看到我,一直坚定
Ich werde dich sehen lassen, dass ich standhaft bin
一直在这里
Immer hier





Writer(s): 杨峻涛


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.