胡歌 - 光棍 - traduction des paroles en allemand

光棍 - 胡歌traduction en allemand




光棍
Junggeselle
每天都 伸着懒腰大摇大摆的享受
Jeden Tag strecke ich mich faul, stolziere herum und genieße
这春暖花开多潇洒
diese Frühlingswärme mit blühenden Blumen, wie lässig.
为感情繁琐 那太傻
Sich wegen Gefühlen verrückt zu machen, das wäre zu dumm.
乘着风 满世界嘻嘻哈哈的乱逛
Mit dem Wind reisen, lachend und sorglos durch die Welt ziehen.
有太多新奇等我 逍遥啊
So viel Neues wartet auf mich, so frei bin ich.
天知道寂寞 什么滋味
Der Himmel weiß, wie Einsamkeit schmeckt.
乘着风 满世界嘻嘻哈哈的乱逛
Mit dem Wind reisen, lachend und sorglos durch die Welt ziehen.
有太多新奇等着我 逍遥啊
So viel Neues wartet auf mich, so frei bin ich.
天知道寂寞 什么滋味 我先开心
Der Himmel weiß, wie Einsamkeit schmeckt. Ich bin erstmal glücklich.
其他的事想它干嘛
Warum über andere Dinge nachdenken?
我以为 我就是自由自在的一个人
Ich dachte, ich wäre einfach ein freier und ungebundener Mann.
为什么我一天没见到你就 焦躁难忍
Warum werde ich, wenn ich dich einen Tag nicht sehe, so unruhig und kann es kaum ertragen?
我怎么 变得这么蠢
Wie konnte ich nur so dumm werden?
我以为 我就是这样快乐的光棍
Ich dachte, ich wäre einfach so ein glücklicher Junggeselle.
却为何老是 拼命跟自己斗气较真
Aber warum kämpfe ich ständig verbissen mit mir selbst, nehme alles so ernst?
才发现 我已经 爱上你...
Erst dann merkte ich: Ich habe mich schon in dich verliebt...
我以为 我就是自由自在的一个人
Ich dachte, ich wäre einfach ein freier und ungebundener Mann.
为什么我一天没见到你就 焦躁难忍
Warum werde ich, wenn ich dich einen Tag nicht sehe, so unruhig und kann es kaum ertragen?
我怎么 变得这么蠢
Wie konnte ich nur so dumm werden?
我以为 我就是这样快乐的光棍
Ich dachte, ich wäre einfach so ein glücklicher Junggeselle.
却为何老是 拼命跟自己斗气较真
Aber warum kämpfe ich ständig verbissen mit mir selbst, nehme alles so ernst?
才发现 我已经 爱上你...
Erst dann merkte ich: Ich habe mich schon in dich verliebt...





Writer(s): Da Zhou Jin, Qiao Lin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.