Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
六月的雨(Mark)
Regen im Juni (Mark)
Edited
by
Uncle
Dao
Bearbeitet
von
Onkel
Dao
一场雨把我困在这里
Ein
Regen
hält
mich
hier
gefangen
你冷漠的表情会让我伤心
Dein
kalter
Ausdruck
wird
mich
verletzen
六月的雨就是无情的你
Der
Regen
im
Juni
ist
wie
du,
ohne
Gefühl
伴随着点点滴滴痛击我心里
Begleitet
von
Tropfen
für
Tropfen,
schlägt
er
schmerzhaft
auf
mein
Herz
Oh
我不相信你不是故意的
Oh,
ich
glaube
nicht,
dass
du
es
absichtlich
getan
hast
却为何把我丢弃在风雨里
Doch
warum
hast
du
mich
im
Wind
und
Regen
zurückgelassen?
Oh
我不忍心也不想背叛你
Oh,
ich
bringe
es
nicht
übers
Herz
und
will
dich
auch
nicht
verraten
惟有默默等你回心转意
Kann
nur
schweigend
warten,
dass
du
deine
Meinung
änderst
我没有放弃也不会离你而去
Ich
habe
nicht
aufgegeben
und
werde
dich
auch
nicht
verlassen
哪怕要分开我依然等你
Selbst
wenn
wir
uns
trennen
müssen,
warte
ich
immer
noch
auf
dich
我全心全意等你的消息
Ich
warte
von
ganzem
Herzen
auf
Nachricht
von
dir
终会有一天你会相信我我爱你
Eines
Tages
wirst
du
mir
glauben,
dass
ich
dich
liebe
(一场雨想念你在我的心中都不可比拟)
(Ein
Regen,
die
Sehnsucht
nach
dir
in
meinem
Herzen
ist
unvergleichlich)
(你走后什么都已经消失在风雨里)
(Nachdem
du
gegangen
bist,
ist
alles
im
Wind
und
Regen
verschwunden)
一场雨把我困在这里
Ein
Regen
hält
mich
hier
gefangen
你冷漠的表情会让我伤心
Dein
kalter
Ausdruck
wird
mich
verletzen
六月的雨就是无情的你
Der
Regen
im
Juni
ist
wie
du,
ohne
Gefühl
伴随着点点滴滴痛击我心里
Begleitet
von
Tropfen
für
Tropfen,
schlägt
er
schmerzhaft
auf
mein
Herz
Oh
我不相信你不是故意的
Oh,
ich
glaube
nicht,
dass
du
es
absichtlich
getan
hast
却为何把我丢弃在风雨里
Doch
warum
hast
du
mich
im
Wind
und
Regen
zurückgelassen?
Oh
我不忍心也不想背叛你
Oh,
ich
bringe
es
nicht
übers
Herz
und
will
dich
auch
nicht
verraten
惟有默默等你回心转意
Kann
nur
schweigend
warten,
dass
du
deine
Meinung
änderst
我没有放弃也不会离你而去
Ich
habe
nicht
aufgegeben
und
werde
dich
auch
nicht
verlassen
哪怕要分开我依然等你
Selbst
wenn
wir
uns
trennen
müssen,
warte
ich
immer
noch
auf
dich
我全心全意等你的消息
Ich
warte
von
ganzem
Herzen
auf
Nachricht
von
dir
终会有一天你会相信我我爱你
Eines
Tages
wirst
du
mir
glauben,
dass
ich
dich
liebe
(一场雨想念你在我的心中都不可比拟)
(Ein
Regen,
die
Sehnsucht
nach
dir
in
meinem
Herzen
ist
unvergleichlich)
(你走后什么都已经消失在风雨里)
(Nachdem
du
gegangen
bist,
ist
alles
im
Wind
und
Regen
verschwunden)
我想悄悄的告诉你
Ich
möchte
dir
leise
sagen
你是我生命中的阳光
Du
bist
der
Sonnenschein
in
meinem
Leben
我会像追逐阳光一样陪伴着你
Ich
werde
dich
begleiten,
so
wie
man
dem
Sonnenschein
folgt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yong Chia Xue
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.