胡歌 - 爱你不会变 - traduction des paroles en allemand

爱你不会变 - 胡歌traduction en allemand




爱你不会变
Meine Liebe zu dir wird sich nicht ändern
送给永远的ivy
Für die ewige Ivy
玻璃橱窗外的冬天 雪花飘落依稀可见
Der Winter draußen vor dem Schaufenster, Schneeflocken fallen, kaum sichtbar
相思树下刻的永远 是见证爱情的瞬间
Das 'Für immer', unter dem Baum der Sehnsucht geschnitzt, ist der Moment, der unsere Liebe bezeugt
凝望北极星那边 想念统统装进心里面
Ich blicke zum Nordstern hinüber, packe all meine Sehnsucht in mein Herz
梦里情花纷飞弧线 如流星雨般璀璨漫天
Im Traum fliegen Liebesblüten in Bögen, strahlend wie ein Meteoritenschauer am Himmel
我说爱你不会变 你眼角湿成一片
Ich sage, meine Liebe zu dir wird sich nicht ändern, deine Augenwinkel werden feucht
暖流淌过醉人的画卷 朝星空外蔓延
Ein warmer Strom fließt durch das berauschende Bild, breitet sich über den Sternenhimmel hinaus aus
我说爱你不会变 你投进我怀里边
Ich sage, meine Liebe zu dir wird sich nicht ändern, du wirfst dich in meine Arme
幸福在嘴边轻轻叨念
Glück wird leise an den Lippen gemurmelt
玻璃橱窗外的冬天 雪花飘落依稀可见
Der Winter draußen vor dem Schaufenster, Schneeflocken fallen, kaum sichtbar
相思树下刻的永远 是见证爱情的瞬间
Das 'Für immer', unter dem Baum der Sehnsucht geschnitzt, ist der Moment, der unsere Liebe bezeugt
我凝望北极星那边 想念统统装进心里面
Ich blicke zum Nordstern hinüber, packe all meine Sehnsucht in mein Herz
梦里情花纷飞弧线 如流星雨般璀璨漫天
Im Traum fliegen Liebesblüten in Bögen, strahlend wie ein Meteoritenschauer am Himmel
我说爱你不会变 你眼角湿成一片
Ich sage, meine Liebe zu dir wird sich nicht ändern, deine Augenwinkel werden feucht
暖流淌过醉人的画卷 朝星空外蔓延
Ein warmer Strom fließt durch das berauschende Bild, breitet sich über den Sternenhimmel hinaus aus
我说爱你不会变 你投进我怀里边
Ich sage, meine Liebe zu dir wird sich nicht ändern, du wirfst dich in meine Arme
幸福在嘴边小声叨念
Glück wird leise an den Lippen geflüstert
我说爱你不会变 你眼角湿成一片
Ich sage, meine Liebe zu dir wird sich nicht ändern, deine Augenwinkel werden feucht
红扑扑那羞涩着的脸 在我脑海飞旋
Dein rot angelaufenes, schüchternes Gesicht dreht sich in meinen Gedanken
我说爱你不会变 你投进我怀里边
Ich sage, meine Liebe zu dir wird sich nicht ändern, du wirfst dich in meine Arme
传说的永恒终将上演
Die legendäre Ewigkeit wird endlich Wirklichkeit
我爱ivy的心永远不会变
Mein Herz, das Ivy liebt, wird sich niemals ändern





Writer(s): 额尔敦


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.