胡歌 - 爱你不会变 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 胡歌 - 爱你不会变




爱你不会变
I Will Always Love You
送给永远的ivy
Dedicated to the eternal ivy
玻璃橱窗外的冬天 雪花飘落依稀可见
Outside the glass window, the winter snows fall and faintly appear
相思树下刻的永远 是见证爱情的瞬间
The forever carved beneath the acacia tree is a testament to the moment of love
凝望北极星那边 想念统统装进心里面
Gazing towards the North Star, thoughts are bundled up in the heart
梦里情花纷飞弧线 如流星雨般璀璨漫天
In dreams, flowers of love fly in arcs like a meteor shower, radiant and vast
我说爱你不会变 你眼角湿成一片
I said I will always love you, and your eyes glistened with tears
暖流淌过醉人的画卷 朝星空外蔓延
Warm currents flow through the intoxicating canvas, spreading out towards the starry sky
我说爱你不会变 你投进我怀里边
I said I will always love you, and you fell into my embrace
幸福在嘴边轻轻叨念
Happiness is gently murmured on the lips
玻璃橱窗外的冬天 雪花飘落依稀可见
Outside the glass window, the winter snows fall and faintly appear
相思树下刻的永远 是见证爱情的瞬间
The forever carved beneath the acacia tree is a testament to the moment of love
我凝望北极星那边 想念统统装进心里面
I gaze towards the North Star, thoughts are bundled up in the heart
梦里情花纷飞弧线 如流星雨般璀璨漫天
In dreams, flowers of love fly in arcs like a meteor shower, radiant and vast
我说爱你不会变 你眼角湿成一片
I said I will always love you, and your eyes glistened with tears
暖流淌过醉人的画卷 朝星空外蔓延
Warm currents flow through the intoxicating canvas, spreading out towards the starry sky
我说爱你不会变 你投进我怀里边
I said I will always love you, and you fell into my embrace
幸福在嘴边小声叨念
Happiness is softly murmured on the lips
我说爱你不会变 你眼角湿成一片
I said I will always love you, and your eyes glistened with tears
红扑扑那羞涩着的脸 在我脑海飞旋
That shy, rosy face whirls in my mind
我说爱你不会变 你投进我怀里边
I said I will always love you, and you fell into my embrace
传说的永恒终将上演
The legend of eternity will finally be played out
我爱ivy的心永远不会变
My love for ivy will never change





Writer(s): 额尔敦


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.