胡波濤 - 再見了少年 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 胡波濤 - 再見了少年




再見了少年
Goodbye Boy
我夢見那列火車
I saw the train in my dream
緩緩的緩緩開著
Slowly, going slowly
他坐在我的身邊
He was sitting next to me
安靜如風的八月
As quiet as the wind in August
我夢見那個屋頂
I saw the roof in my dream
是你放棄的繁星
You gave up the stars
我站在他的身邊
I was standing next to him
沉默如海的冬天
As silent as the sea in the winter
火車已開了很久
The train has already been gone for a long time
哪站是你的終點
Which station is your destination
他說他還不確定
He said he wasn't sure
只知道那裡很遠
Only knew it was far away
那列太慢的火車
The train was too slow
那個太舊的屋頂
The roof was too old
他站在我的身邊
He was standing next to me
沉默如霧的秋天
As silent as the fog in autumn
城市湧動的夜晚
The hustle and bustle of the city at night
哪裡是家的方向
Where is the direction of home
他說他已想不起
He said he couldn't remember
火車已開得太遠
The train was too far gone
好吧再見 我親愛的少年
Okay, goodbye, my dear boy
好吧再見 我親愛的少年
Okay, goodbye, my dear boy
好吧再見 我親愛的少年
Okay, goodbye, my dear boy
好吧再見 我親愛的少年
Okay, goodbye, my dear boy
好吧再見 我親愛的少年
Okay, goodbye, my dear boy
好吧再見 我親愛的少年
Okay, goodbye, my dear boy






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.