Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
满天飞 97version
Überallhin fliegend 97er Version
游离在半空中
风里白云笑我
Schwebend
in
der
Luft,
die
weißen
Wolken
im
Wind
lachen
mich
aus,
跌撞在爱河
迷迷痴痴Ah
Ah
während
ich
im
Fluss
der
Liebe
stolpere,
ganz
benommen,
Ah
Ah.
飞跃在这星空
小雨骤然吻我
Ich
fliege
durch
diesen
Sternenhimmel,
ein
plötzlicher
Schauer
küsst
mich,
雪在冲击我
模糊不清Ah
Ah
Schnee
prasselt
auf
mich
ein,
verschwommen
und
unklar,
Ah
Ah.
So
Dream
On
Dream
On
Woo
So
träum
weiter,
träum
weiter,
Woo,
飘忽中找到
活着的理由
im
Schweben
finde
ich
einen
Grund
zu
leben.
原爱自由
但愿我可
Ich
liebe
die
Freiheit,
ich
wünschte,
ich
könnte
一生云游
天际宇宙
ein
Leben
lang
durch
Himmel
und
Universum
ziehen,
伴着这星尘云层
和风雷同行
begleitet
von
Sternenstaub
und
Wolken,
mit
Wind
und
Donner
reisen.
�想停留
于天际宇宙
Ich
sehne
mich
danach,
im
Himmel
und
Universum
zu
verweilen,
跌堕进星河银河
冲洗我的心
in
Sternenflüsse
und
Milchstraßen
zu
fallen,
die
mein
Herz
reinwaschen.
浮沉在太空中
感觉红尘看破
Ich
treibe
im
Weltraum
und
fühle,
wie
ich
den
Staub
der
Welt
durchschaue,
似倦鸟欲还
重投大地
Woo
wie
ein
müder
Vogel,
der
zurückkehren
will,
um
sich
wieder
der
Erde
zuzuwenden,
Woo.
归鸟望向星空
天际月儿劝我
Der
heimkehrende
Vogel
blickt
zum
Sternenhimmel,
der
Mond
am
Himmel
ermahnt
mich,
爱别那样傻
缠绵不清Ah
dass
die
Liebe
nicht
so
töricht
sein
soll,
so
verwickelt
und
unklar,
Ah.
So
Dream
On
Dream
On
Woo
Also
träum
weiter,
träum
weiter,
Woo,
飘忽中找到
活着的理由
im
Schweben
finde
ich
einen
Grund
zu
leben.
原爱自由
但愿我可
Ich
liebe
die
Freiheit,
ich
wünschte,
ich
könnte
一生云游
天际宇宙
ein
Leben
lang
durch
Himmel
und
Universum
ziehen,
伴着这星尘云层
和风雷同行
begleitet
von
Sternenstaub
und
Wolken,
mit
Wind
und
Donner
reisen.
�想停留
于天际宇宙
Ich
sehne
mich
danach,
im
Himmel
und
Universum
zu
verweilen,
跌堕进星河银河
冲洗我的心
in
Sternenflüsse
und
Milchstraßen
zu
fallen,
die
mein
Herz
reinwaschen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.