Paroles et traduction 胡蓓蔚 - 钟摆
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
差点高攀到你的发端
I
nearly
climbed
to
your
peak
差这点却极遥远
But
it's
still
so
far
差多少可跟你偿素愿
How
much
longer
til
I
can
fulfill
my
wish
with
you
甜蜜突然变酸
The
sweetness
suddenly
turns
sour
只好每秒
警醒我自己
I
have
to
remind
myself
every
second
记得身处哪地
To
remember
my
place
迎着你面
荡来的美
Facing
you,
the
beauty
that
swings
towards
me
摇动我
眼神笑声
轻得会飞
Sways
me,
my
gaze,
my
laughter,
so
light
it
could
fly
从右到左
给你遣与差
From
right
to
left,
giving
you
the
best
and
the
worst
忽近忽远
就如钟摆
Sometimes
near,
sometimes
far,
just
like
a
pendulum
从乐到悲
想你想到歪
From
joy
to
sorrow,
I
think
of
you
until
I'm
twisted
时光好了又坏
Time
gets
good
then
bad
差点彼此紧贴东与西
We
nearly
embraced,
east
and
west
差这点跌落谜底
But
it's
not
quite
there,
we
fall
into
mystery
差一点可摆脱这关系
Just
a
little
more
and
I
could
escape
this
relationship
无奈未能脱轨
But
I
can't
seem
to
break
free
只好每秒
警醒我自己
I
have
to
remind
myself
every
second
记得身处哪地
To
remember
my
place
迎着你面
荡来的美
Facing
you,
the
beauty
that
swings
towards
me
摇动我
沉重得
不敢泄气
Sways
me,
so
heavy
I
dare
not
lose
heart
眼神笑声
轻得会飞
My
gaze,
my
laughter,
so
light
it
could
fly
从右到左
给你遣与差
From
right
to
left,
giving
you
the
best
and
the
worst
忽近忽远
就如钟摆
Sometimes
near,
sometimes
far,
just
like
a
pendulum
从乐到悲
想你想到歪
From
joy
to
sorrow,
I
think
of
you
until
I'm
twisted
时光好了又坏
Time
gets
good
then
bad
从右到左
给你遣与差
From
right
to
left,
giving
you
the
best
and
the
worst
忽近忽远
就如钟摆
Sometimes
near,
sometimes
far,
just
like
a
pendulum
从乐到悲
想你想到歪
From
joy
to
sorrow,
I
think
of
you
until
I'm
twisted
时光好了又坏
Time
gets
good
then
bad
从右到左
给你遣与差
From
right
to
left,
giving
you
the
best
and
the
worst
忽近忽远
就如钟摆
Sometimes
near,
sometimes
far,
just
like
a
pendulum
从乐到悲
想你想到歪
From
joy
to
sorrow,
I
think
of
you
until
I'm
twisted
时光好了又坏
Time
gets
good
then
bad
时光好了又坏
Time
gets
good
then
bad
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.