胡靈 - 茶凉 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 胡靈 - 茶凉




茶凉
Cold Tea
出品:新鲜音乐(fresh music)
Produced by: Fresh Music
雨下整夜窗外路人渐远
Rain fell all night, travelers are fading away outside the window
余下思念跟着吐气凝结
Memories linger and condense with my breath
灯都熄灭心事还未了却
The lights are all out, but my worries linger
叁更的天伴着雨点失眠
The third watch of the night, sleepless with the raindrops
我躲在黑暗角落
I hide in a dark corner
寂寞不忍苛责我
Loneliness doesn't dare to blame me
早就习惯了一个人的生活
I've long been used to living alone
人间沙漠回忆被看破
Memories are exposed in the desert of life
悲喜交加画面还温暖如火
Sorrow and joy intertwine, the scene is still warm as fire
一厢情愿就被冷落
Unrequited love is neglected
黑白相间不过一念之间
Black and white are only a thought apart
灯火阑珊乱世浮生贪念
Myriad lights, turbulent life, worldly desires
无关痛痒我还念念不忘
Irrelevant to my pain, I still remember it all
心痛难当除了与你相见
My heart aches unbearably, except when I see you
人来心喜中带慌
When you come, my heart flutters with nervousness
人走茶凉还留香
When you leave, the tea is cold, but the fragrance remains
当我拧头看却模糊了眼眶
When I turn my head to look, my eyes blur
欲罢不能怎一曲情殇
How can I resist this intoxicating melody of heartbreak?
就叫人一口服下迷魂汤
It makes people swallow a bowl of love potion
任惆怅在腹中穿肠
As melancholy pierces my gut
我躲在黑暗角落
I hide in a dark corner
寂寞不忍苛责我
Loneliness doesn't dare to blame me
早就习惯了一个人的生活
I've long been used to living alone
人间沙漠回忆被看破
Memories are exposed in the desert of life
悲喜交加的画面温暖如火
Sorrow and joy intertwine, the scene is warm as fire
一厢情愿就被冷落
Unrequited love is neglected
一厢情愿就被冷落
Unrequited love is neglected






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.