胡靈 - 转泪点 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 胡靈 - 转泪点




转泪点
Точка падения слез
天黑得比誰都要沉默
Ночь тише, чем кто-либо, молчит,
難過的落下只有痛的雨
Печально падает лишь дождь боли.
你的愛出賣著我的淚
Твоя любовь предает мои слезы,
灼熱的刺傷我的自以為
Жгущей болью ранит мою самонадеянность.
詐欺著誰的愛還不夠
Обманывать чью-то любовь недостаточно,
轉過頭卻發現
Оборачиваясь, я обнаруживаю,
固執引誘著懦弱走到路口
Что упрямство соблазняет слабость дойти до перекрестка.
當愛迷路在這轉淚點
Когда любовь теряется в этой точке падения слез,
失去方向還傻傻等候
Теряя направление, я все еще глупо жду,
你卻把我的愛慷慨放在誰的傷口
А ты щедро отдаешь мою любовь на чьи-то раны.
當愛終於倒在轉淚點
Когда любовь наконец падает в этой точке падения слез,
走過的路卻沒有痕跡
Пройденный путь не оставляет следов,
把我關在無法拯救的句點
Ты запираешь меня в точке невозврата.
天黑得比誰都要沉默
Ночь тише, чем кто-либо, молчит,
難過的落下只有痛的雨
Печально падает лишь дождь боли.
你的愛出賣著我的淚
Твоя любовь предает мои слезы,
灼熱的刺傷我的自以為
Жгущей болью ранит мою самонадеянность.
詐欺著誰的愛還不夠
Обманывать чью-то любовь недостаточно,
轉過頭卻發現
Оборачиваясь, я обнаруживаю,
固執引誘著懦弱走到路口
Что упрямство соблазняет слабость дойти до перекрестка.
當愛迷路在這轉淚點
Когда любовь теряется в этой точке падения слез,
失去方向還傻傻等候
Теряя направление, я все еще глупо жду,
你卻把我的愛慷慨放在誰的傷口
А ты щедро отдаешь мою любовь на чьи-то раны.
當愛終於倒在轉淚點
Когда любовь наконец падает в этой точке падения слез,
走過的路卻沒有痕跡
Пройденный путь не оставляет следов,
把我關在無法拯救的句點
Ты запираешь меня в точке невозврата.
眼淚綁走了愛瞬間插播了想念
Слезы украли любовь, мгновенно включив тоску,
夢魘永遠停格在這轉淚點
Кошмар навсегда застыл в этой точке падения слез.
當愛迷路在這轉淚點
Когда любовь теряется в этой точке падения слез,
失去方向還傻傻等候
Теряя направление, я все еще глупо жду,
你卻把我的愛慷慨放在誰的傷口
А ты щедро отдаешь мою любовь на чьи-то раны.
當愛終於倒在轉淚點
Когда любовь наконец падает в этой точке падения слез,
走過的路卻沒有痕跡
Пройденный путь не оставляет следов,
把我關在無法拯救的句點
Ты запираешь меня в точке невозврата.
把我關在無法拯救的句點
Ты запираешь меня в точке невозврата.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.