Paroles et traduction 能登有沙 - タイムカプセル
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夢に出てきたから
クローゼット開いてしまいました
I
open
the
closet
because
you
came
to
me
in
a
dream
ここに埋めたはずよ
あなたとのタイムカプセル
タイムカプセル
The
time
capsule,
the
time
capsule
I
buried
here
with
you
ずいぶん着てないコート達を
かき分けて見つけてしまいました
I
found
it
after
shifting
through
the
coats
I
haven't
worn
in
a
while
白い丸いお菓子の缶
あなたとのタイムカプセル
タイムカプセル
A
white
round
cookie
tin,
the
time
capsule
I
buried
with
you
つなぎたくて
つなげなかった手と手を
The
hands
we
longed
to
hold,
but
couldn't
思い出せば
今なら
今ならって想ってしまうよ
If
I
think
back,
I
can't
help
but
wish,
If
only,
if
only
友達って言ったのは
好きで好きで好きで
傷つきたくなくて
I
said
I
was
your
friend
because
I
liked
you
so
much,
I
loved
you
so
much,
and
I
was
so
afraid
of
getting
hurt
さよならって言ってたら
「好きで好きで好きで」とか
たぶん歌ってないよ
If
I
would
have
said
I
loved
you,
I
probably
wouldn't
be
singing
"I
love
you"
over
and
over
again
ノートの切れ端に
くだらないおしゃべり
Trivial
conversations
on
scraps
of
notebook
paper
三角形や四角形に折って
交わした想いを
詰め込んだ
タイムカプセル
Triangle
and
square
shapes
I
folded,
filled
with
the
thoughts
we
shared,
the
time
capsule
ショートカットの私の髪なでて笑う
You
stroked
my
short
hair
and
smiled
君の声が
今でも
今でも聞こえてしまうよ
Your
voice,
I
can
still
hear
it,
even
now
友達って言ったのは
好きで好きで好きで
傷つきたくなくて
I
said
I
was
your
friend
because
I
liked
you
so
much,
I
loved
you
so
much,
and
I
was
so
afraid
of
getting
hurt
「お願い
もう少しだけ
君とこうしてたい」とか
ばかみたいに言えたら
If
I
could
only
say,
"Please,
just
a
little
longer,
let
me
stay
with
you,"
like
a
fool
あてもなく歩いた
バス通り
We
walked
aimlessly
down
the
bus
street
公園のベンチで飲んだ
はちみつレモン
On
the
park
bench,
we
shared
honey
lemon
チャンスはいつも
消しゴム忘れたふり
I
always
missed
my
chance,
pretending
to
forget
my
eraser
友達って言っても
好きで好きで好きで
好きで好きで好きで
Even
if
I
said
I
was
just
your
friend,
I
liked
you,
I
loved
you,
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
捨てたよって言ったタイムカプセルと
同じです
同じです
It's
the
same
as
the
time
capsule
I
said
I
threw
away,
it's
the
same
ばかみたいに言えます
好き
I
can
say
it
like
a
fool,
I
love
you
好きで好きで好きです
好きで好きで好きです
I
love
you,
I
love
you
so
much,
I
love
you,
I
love
you
so
much
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.