脫拉庫 - Be Yourself - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 脫拉庫 - Be Yourself




Be Yourself
Будь Собой
Be Yourself
Будь Собой
Be Yourself
Будь Собой
昨夜接到你傳來的問候
Прошлой ночью получил от тебя сообщение,
問候我家人和我的祖宗
С приветом моей семье и всем моим предкам.
我知道這樣對你並不好受
Знаю, тебе сейчас нелегко,
但是你的馬子她的男人現在變成我
Но твоя девчонка, её мужчина - теперь я.
你還是可以和她做朋友
Ты всё ещё можешь с ней дружить,
也可以和她一起去走走
Можешь с ней гулять ходить,
你別想要和她挽回什麼
Но не пытайся ничего вернуть,
因為她說她現在愛的男人已經變成我
Ведь она сказала, мужчина, которого она любит - теперь я.
Be Yourself 你總得繼續生活
Будь Собой, ты должен жить дальше,
Be Yourself 你又不會少塊肉
Будь Собой, у тебя ничего не убудет,
Be Yourself 這是成長的經過
Будь Собой, это часть взросления,
Be Yourself 你不可為愛蹉跎
Будь Собой, ты не должен сохнуть по любви.
昨夜接到你傳來的問候
Прошлой ночью получил от тебя сообщение,
問候我家人和我的祖宗
С приветом моей семье и всем моим предкам.
我知道這樣對你並不好受
Знаю, тебе сейчас нелегко,
但是你的馬子她的男人現在變成我
Но твоя девчонка, её мужчина - теперь я.
你還是可以和她做朋友
Ты всё ещё можешь с ней дружить,
也可以和她一起去走走
Можешь с ней гулять ходить,
你別想要和她挽回什麼
Но не пытайся ничего вернуть,
因為她說她現在愛的男人已經變成我
Ведь она сказала, мужчина, которого она любит - теперь я.
Be Yourself 天下的女人很多
Будь Собой, женщин на свете много,
Be Yourself 有愛人不只是我
Будь Собой, не я один такой влюбленный,
Be Yourself 女人是非常難懂
Будь Собой, женщин не понять,
Be Yourself 愛情是個無底洞
Будь Собой, любовь - это бездна.
Be Yourself 你總得繼續生活
Будь Собой, ты должен жить дальше,
Be Yourself 你又不會少塊肉
Будь Собой, у тебя ничего не убудет,
Be Yourself 這是成長的經過
Будь Собой, это часть взросления,
Be Yourself 你不可為愛蹉跎
Будь Собой, ты не должен сохнуть по любви.
Be Yourself 天下的女人很多
Будь Собой, женщин на свете много,
Be Yourself 有愛人不只是我
Будь Собой, не я один такой влюбленный,
Be Yourself 女人是非常難懂
Будь Собой, женщин не понять,
Be Yourself 愛情是個無底洞
Будь Собой, любовь - это бездна.
昨夜接到你傳來的問候
Прошлой ночью получил от тебя сообщение,
問候我家人和我的祖宗
С приветом моей семье и всем моим предкам.
我知道這樣對你並不好受
Знаю, тебе сейчас нелегко,
但是你的馬子她的男人現在變成我
Но твоя девчонка, её мужчина - теперь я.





Writer(s): Guo-xi Zhang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.