脫拉庫 - 三分鐘情歌 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 脫拉庫 - 三分鐘情歌




三分鐘情歌
Трехминутная песня о любви
這是為你寫的情歌
Это песня о любви, написанная для тебя,
花了三分鐘寫好
Написал ее за три минуты.
雖然內容有點不可靠
Пусть в ней не всё так правдиво,
但是我想你應該能明瞭
Но, думаю, ты поймешь меня.
是你讓我大叔靈魂
Ты заставила мою душу старика
又一次燃燒
Вновь воспылать,
雖然我長得有點粗糙
Хоть выгляжу я немного грубовато,
但是配上你的調調剛好
Но мы с тобой отлично смотримся.
千萬不要把自己想太好
И не думай задирать свой нос,
看上你 是我的腦袋壞掉
Что я запал на тебя у меня мозги отшибло,
別問我為何會對你那麼好
Не спрашивай, почему я так к тебе добр,
其實我 自己也莫名其妙
Сам себе удивляюсь, если честно.
三分鐘後 答案就揭曉
Через три минуты всё узнаешь.
這是為你寫的情歌
Это песня о любви, написанная для тебя,
花了三分鐘寫好
Написал ее за три минуты.
雖然內容有點不可靠
Пусть в ней не всё так правдиво,
但是我想你應該能明瞭
Но, думаю, ты поймешь меня.
是你讓我大叔靈魂
Ты заставила мою душу старика
又一次燃燒
Вновь воспылать,
雖然我長得有點粗糙
Хоть выгляжу я немного грубовато,
但是配上你的調調剛好
Но мы с тобой отлично смотримся.
千萬不要把自己想太好
И не думай задирать свой нос,
看上你 是我的腦袋壞掉
Что я запал на тебя у меня мозги отшибло,
別問我為何會對你那麼好
Не спрашивай, почему я так к тебе добр,
其實我 自己也莫名其妙
Сам себе удивляюсь, если честно.
三分鐘後 答案就揭曉
Через три минуты всё узнаешь.
千萬不要把自己想太好
И не думай задирать свой нос,
看上你 是我的腦袋壞掉
Что я запал на тебя у меня мозги отшибло,
別問我為何會對你那麼好
Не спрашивай, почему я так к тебе добр,
其實我 自己也莫名其妙
Сам себе удивляюсь, если честно.
千萬不要把自己想太好
И не думай задирать свой нос,
你自己 要注意別太驕傲
И сама не будь такой гордой,
不要嫌我 光說不搞
Не жалуйся, что я только говорю, но ничего не делаю,
都要怪你 沒有說好
Вини себя, что не сказала как надо.
三分鐘後 答案就揭曉
Через три минуты всё узнаешь.
三分鐘的情歌
Трехминутная песня о любви.
不要嫌我 光說不搞
Не жалуйся, что я только говорю, но ничего не делаю,
都要怪你 沒有說好
Вини себя, что не сказала как надо.
不要嫌我 光說不搞
Не жалуйся, что я только говорю, но ничего не делаю,
都要怪你 沒有說好
Вини себя, что не сказала как надо.
三分鐘的情歌
Трехминутная песня о любви.





Writer(s): Guo Xi Zhang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.