Paroles et traduction en allemand 自由發揮 - ABC
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我要學饒舌
我要學饒舌
Ich
will
Rappen
lernen,
ich
will
Rappen
lernen
我要唸英文
我要唸英文
Ich
will
Englisch
sprechen,
ich
will
Englisch
sprechen
我要
check
it
out
我要
check
it
out
Ich
will
es
checken,
ich
will
es
checken
跟我一起跳
一起跳
Spring
mit
mir,
spring
mit
mir
Everybody
AAAAAA
BBBB
CCCC
Everybody
AAAAAA
BBBB
CCCC
Everybody
AAAAAA
BBBB
CCCC
Everybody
AAAAAA
BBBB
CCCC
過去進行式
(be
加
ving)
Verlaufsform
der
Vergangenheit
(be
+ -ing)
現在完成式
(s
加
have
加
pp)
Perfekt
(s
+ have
+ Partizip
Perfekt)
未來簡單式(s
加
will
加
v)
Einfache
Zukunft
(s
+ will
+ v)
我舉例一次
老師老師
Ich
gebe
ein
Beispiel,
Lehrerin,
Lehrerin
12
free
were
eating
an
apple
12
free
aßen
gerade
einen
Apfel
12
free
have
hoped
to
eat
a
mango
12
free
haben
gehofft,
eine
Mango
zu
essen
12
free
will
go
to
eat
a
bagel
12
free
werden
einen
Bagel
essen
gehen
We
are
the
world
we
are
the
fat
bro
We
are
the
world,
we
are
the
fat
bro
Everybody
AAAAAA
BBBB
CCCC
Everybody
AAAAAA
BBBB
CCCC
Everybody
AAAAAA
BBBB
CCCC
Everybody
AAAAAA
BBBB
CCCC
老師教的教的教的教的好
Die
Lehrerin
lehrt
gut,
lehrt
gut,
lehrt
gut
老師教的教的教的好
好
Die
Lehrerin
lehrt
gut,
lehrt
gut,
lehrt
gut,
gut
我要開始創作一首英文歌
Ich
werde
anfangen,
einen
englischen
Song
zu
schreiben
我要
international
Ich
will
international
sein
Good
morning
baby
Guten
Morgen,
Baby
Good
morning
good
morning
Guten
Morgen,
guten
Morgen
What's
your
name?
Baby
Wie
heißt
du,
Baby?
My
name
is
baby
Ich
heiße
Baby
How
are
you?
Baby
Wie
geht
es
dir,
Baby?
Fine,
thank
you
baby
Gut,
danke,
Baby
This
is
my
mother,
baby
Das
ist
meine
Mutter,
Baby
He
is
a
teacher,
baby
Sie
ist
Lehrerin,
Baby
Everybody
AAAAAA
BBBB
CCCC
Everybody
AAAAAA
BBBB
CCCC
Everybody
AAAAAA
BBBB
CCCC
Everybody
AAAAAA
BBBB
CCCC
Everybody
AAAAAA
BBBB
CCCC
Everybody
AAAAAA
BBBB
CCCC
Everybody
AAAAAA
BBBB
CCCC
Everybody
AAAAAA
BBBB
CCCC
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jian Wei Chang
Album
跨出界
date de sortie
01-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.