Paroles et traduction en allemand 自由發揮 - 歡迎光臨
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
老師說
天生我才必有用
Der
Lehrer
sagt,
jeder
Mensch
hat
seine
Talente.
老闆說
你這蠢材
沒路用
Der
Chef
sagt,
du
bist
ein
Idiot,
nutzlos.
每天重覆著說
歡迎光臨
jeden
Tag
wiederhole
ich
"Willkommen",
到底
算不算是一種才藝
kann
das
überhaupt
als
Talent
betrachtet
werden?
我很著急
還要重覆著說
歡迎光臨
Ich
bin
ungeduldig,
ich
muss
immer
wieder
"Willkommen"
sagen,
多久才能得到一點尊敬
wie
lange
dauert
es,
bis
ich
etwas
Respekt
bekomme?
最討厭這個社會太不公平
Ich
hasse
es,
dass
diese
Gesellschaft
so
unfair
ist.
最討厭老闆活像個神經病
Ich
hasse
es,
dass
der
Chef
sich
wie
ein
Verrückter
verhält.
把自己當皇帝
把員工當奴隸
Er
hält
sich
für
den
Kaiser,
behandelt
die
Angestellten
wie
Sklaven.
沒事亂發脾氣
有事不見人影
Wird
ohne
Grund
wütend,
ist
aber
bei
Problemen
nicht
zu
sehen.
自以為了不起
碎碎念大道理
Hält
sich
für
unglaublich,
redet
dummes
Zeug.
誰不知道你有的只是運氣
Jeder
weiß,
dass
du
nur
Glück
hast.
所以你去死吧
別再說一堆屁話
Also
fahr
zur
Hölle,
hör
auf,
Scheiße
zu
reden.
彷彿全世界的人都要在意你的想法
Als
ob
die
ganze
Welt
deine
Gedanken
interessieren
würden.
所以你去死吧
別再當我是傻瓜
Also
fahr
zur
Hölle,
halt
mich
nicht
für
einen
Narren.
你還怕沒人知道你是王八
Du
hast
wohl
keine
Angst,
dass
jeder
weiß,
dass
du
ein
Mistkerl
bist.
歡迎光臨
謝謝光臨
Willkommen,
vielen
Dank
für
Ihren
Besuch.
本是同根生
相煎何太急
Wir
kommen
alle
aus
dem
gleichen
Stall,
warum
sich
gegenseitig
das
Leben
schwer
machen?
歡迎光臨
謝謝光臨
Willkommen,
vielen
Dank
für
Ihren
Besuch.
凡事豈能盡如人意
但求無愧我心
Es
kann
nicht
immer
alles
nach
Wunsch
laufen,
aber
ich
will
mir
selbst
treu
bleiben.
牧師說上帝是公平的來信靠祂吧
Der
Pastor
sagt,
Gott
ist
gerecht,
vertraue
ihm.
比爾蓋茲說
well
人生是不公平的習慣接受吧
Bill
Gates
sagt,
nun
ja,
das
Leben
ist
unfair,
gewöhne
dich
daran.
我當真有十萬個為什麼為什麼
Ich
habe
wirklich
zehntausend
Fragen,
warum,
warum?
為什麼要長那麼多那麼多青春痘
Warum
habe
ich
so
viele,
so
viele
Pickel?
為什麼我不會打籃球
不能當
model
Warum
kann
ich
nicht
Basketball
spielen,
kein
Model
sein?
為什麼電腦壞了要我修
唱KTV沒有約我
Warum
soll
ich
den
Computer
reparieren,
wenn
er
kaputt
ist,
und
werde
nicht
zum
Karaoke
eingeladen?
最討厭沒有女朋友
最討厭聽到分手的理由
Ich
hasse
es,
keine
Freundin
zu
haben,
ich
hasse
es,
Schlussmachgründe
zu
hören.
你星座跟我犯冲
你老母太難伺候
Dein
Sternzeichen
passt
nicht
zu
meinem,
deine
Mutter
ist
zu
schwierig.
個性不合無法溝通
性別不合難以強求
Charaktere
passen
nicht
zusammen,
keine
Kommunikation,
Geschlechter
passen
nicht,
es
geht
nicht.
你的世界我不能懂
你的手機我不能碰
Deine
Welt
kann
ich
nicht
verstehen,
dein
Handy
darf
ich
nicht
anfassen.
你不愛我勉強接受
愛我朋友誰不發瘋
Dass
du
mich
nicht
liebst,
akzeptiere
ich
widerwillig,
aber
dass
du
meine
Freunde
liebst,
wer
wird
da
nicht
verrückt?
所以你去死吧
別再說一堆屁話
Also
fahr
zur
Hölle,
hör
auf,
Scheiße
zu
reden.
彷彿全世界的人都要在意你的想法
Als
ob
die
ganze
Welt
deine
Gedanken
interessieren
würden.
所以你去死吧
別再當我是傻瓜
Also
fahr
zur
Hölle,
halt
mich
nicht
für
einen
Narren.
你還怕沒人知道你是王八
Du
hast
wohl
keine
Angst,
dass
jeder
weiß,
dass
du
ein
Mistkerl
bist.
歡迎光臨
謝謝光臨
Willkommen,
vielen
Dank
für
Ihren
Besuch.
天涯何處無芳草
何必單戀一枝花
Es
gibt
viele
Fische
im
Meer,
warum
sich
an
einen
klammern?
歡迎光臨
謝謝光臨
Willkommen,
vielen
Dank
für
Ihren
Besuch.
凡事豈能盡如人意
但求無愧我心
Es
kann
nicht
immer
alles
nach
Wunsch
laufen,
aber
ich
will
mir
selbst
treu
bleiben.
我媽說
人哪
要窮的有骨氣
Meine
Mutter
sagt,
man
soll
auch
in
Armut
Würde
bewahren.
老婆說
小孩沒錢買玩具
Meine
Frau
sagt,
das
Kind
hat
kein
Geld
für
Spielzeug.
我以為每天拼命工作的人
總有天享樂
Ich
dachte,
wer
jeden
Tag
hart
arbeitet,
wird
irgendwann
Spaß
haben.
誰知道
做到死也沒人給我慰問
Wer
hätte
gedacht,
dass
mir
niemand
Beileid
zeigt,
selbst
wenn
ich
mich
zu
Tode
arbeite.
每天忍這個
(忍這個)
忍那個
(忍那個)
Jeden
Tag
ertrage
ich
dies
(ertrage
dies),
ertrage
ich
das
(ertrage
das),
忍到吐血還被當成垃圾
ertrage
es,
bis
ich
Blut
spucke,
und
werde
immer
noch
wie
Müll
behandelt.
最討厭看到跑車
最討厭貴婦的眼神
Ich
hasse
es,
Sportwagen
zu
sehen,
ich
hasse
den
Blick
von
reichen
Damen.
最討厭聽到有錢人說他不快樂
Ich
hasse
es,
reiche
Leute
sagen
zu
hören,
sie
seien
unglücklich.
我想請問
你要的快樂到底有多快樂
Ich
möchte
fragen,
wie
glücklich
ist
das
Glück,
das
du
willst?
那麼不滿足的人乾脆去扒糞
Wer
so
unzufrieden
ist,
soll
lieber
Mist
schaufeln.
如果你像我水深火熱
在爛泥裡打滾
Wenn
du
wie
ich
in
Schwierigkeiten
steckst,
dich
im
Schlamm
wälzt,
你的要求和慾望就不會
再那麼愚蠢
werden
deine
Ansprüche
und
Begierden
nicht
mehr
so
dumm
sein.
所以你去死吧
別再說一堆屁話
Also
fahr
zur
Hölle,
hör
auf,
Scheiße
zu
reden.
彷彿全世界的人都要在意你的想法
Als
ob
die
ganze
Welt
deine
Gedanken
interessieren
würden.
所以你去死吧
別再當我是傻瓜
Also
fahr
zur
Hölle,
halt
mich
nicht
für
einen
Narren.
你還怕沒人知道你是王八
Du
hast
wohl
keine
Angst,
dass
jeder
weiß,
dass
du
ein
Mistkerl
bist.
歡迎光臨
謝謝光臨
Willkommen,
vielen
Dank
für
Ihren
Besuch.
千金難買早知道
萬般無奈皆可拋
Hätte,
hätte,
Fahrradkette,
alles
Unnötige
kann
weg.
歡迎光臨
謝謝光臨
Willkommen,
vielen
Dank
für
Ihren
Besuch.
凡事豈能盡如人意
但求無愧我心
Es
kann
nicht
immer
alles
nach
Wunsch
laufen,
aber
ich
will
mir
selbst
treu
bleiben.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ming You Xie, Jian Wei Chen
Album
自由發揮同名專輯
date de sortie
01-01-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.