Paroles et traduction en allemand 自由發揮 - 死定了
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
死定了
Jetzt bin ich erledigt
死定了
Jetzt
bin
ich
erledigt
今天的天氣很一般
爸爸媽媽都不在
Das
Wetter
heute
ist
ganz
normal,
Papa
und
Mama
sind
nicht
da.
彈力球好好玩
管他的妹妹鼻涕擦不完
Der
Flummi
macht
so
viel
Spaß,
egal,
wisch'
der
Schwester
die
Nase
halt
nicht
ab.
哥哥
小心
喔哥哥
小心
爸爸的花瓶
Bruder,
pass
auf!
Oh
Bruder,
pass
auf!
Papas
Blumenvase!
乒乒乒
乓乓乓
匡匡匡
亢
乒乒乒
乓乓乓
匡匡匡
亢
Bim,
bam,
bum,
klirr!
Bim,
bam,
bum,
klirr!
OH
MY
GOD
花瓶碎的太誇張
這是我人生中最慘的狀況
OH
MEIN
GOTT,
die
Vase
ist
total
zerbrochen.
Das
ist
die
schlimmste
Situation
meines
Lebens.
計畫趕不上變化
變化趕不上電話
Pläne
ändern
sich
schneller,
als
man
denkt,
und
Änderungen
passieren
schneller
als
ein
Anruf.
鈴
喂
兒子啊
媽媽回家拿個東西
Klingel...
Hallo,
mein
Sohn?
Mama
kommt
kurz
nach
Hause,
um
etwas
zu
holen.
這次我真的死定了
為什麼這麼不小心呢
Diesmal
bin
ich
wirklich
erledigt.
Warum
bin
ich
nur
so
unvorsichtig?
這次我真的死定了
這一次不是開玩笑的
Diesmal
bin
ich
wirklich
erledigt.
Das
ist
diesmal
kein
Scherz.
使用方法:
Gebrauchsanweisung:
將兩液充分攪拌混合。
Die
beiden
Flüssigkeiten
gut
vermischen.
將接著物表面適當處理,去除油垢或磨粗。
Die
zu
klebende
Oberfläche
entsprechend
vorbereiten,
Fett
entfernen
oder
aufrauen.
使用竹片刷在表面上,合攏加壓即可
Mit
einem
Bambusspatel
auf
die
Oberfläche
auftragen,
zusammenfügen
und
andrücken.
本劑應該在一分鐘內使用完畢,否則一經硬化即不能使用
Dieses
Mittel
sollte
innerhalb
einer
Minute
verwendet
werden,
da
es
nach
dem
Aushärten
nicht
mehr
verwendbar
ist.
哥哥
你越弄越糟
為什麼不讓媽媽知道
Bruder,
du
machst
alles
nur
noch
schlimmer!
Warum
sagst
du
es
Mama
nicht
einfach?
你別吵
後果會怎樣你才不知道
我好...
Sei
still!
Du
weißt
ja
gar
nicht,
was
dann
passiert!
Ich
bin
so...
乒乒乒
乓乓乓
匡匡匡
亢
(又擱)
乒乒乒
乓乓乓
匡匡匡
亢
Bim,
bam,
bum,
klirr!
(Schon
wieder)
Bim,
bam,
bum,
klirr!
OH
MY
GOD
這是要我的命嗎
我會被我爸爸吊起來打嗎
OH
MEIN
GOTT,
das
bringt
mich
noch
um!
Wird
Papa
mich
dafür
aufhängen?
我竟然連番的搞砸
就快要抓狂
這樣的風浪
承受的住嗎
Ich
habe
alles
vermasselt.
Ich
werde
noch
verrückt!
Kann
ich
diesen
Sturm
überhaupt
überstehen?
叮噹
現在是怎樣?!
爸
你...
你可以陪我去踢球嗎
Ding
Dong...
Was
ist
denn
jetzt
los?!
Papa...
Kannst
du
mit
mir
Fußball
spielen
gehen?
這次我真的死定了
為什麼這麼不小心呢
Diesmal
bin
ich
wirklich
erledigt!
Warum
bin
ich
nur
so
unvorsichtig,
Schatz?
這次我真的死定了
這一次不是開玩笑的
Diesmal
bin
ich
wirklich
erledigt!
Das
ist
diesmal
kein
Scherz,
Liebling.
沒關係
只要動腦筋
就可以掩蓋我的粗心
Keine
Sorge,
ich
muss
nur
meinen
Kopf
anstrengen,
dann
kann
ich
meine
Unachtsamkeit
vertuschen.
只要多一點浪漫的感覺
就能掩飾那花瓶的缺陷
Ich
brauche
nur
ein
bisschen
romantische
Atmosphäre,
um
den
Schaden
an
der
Vase
zu
kaschieren.
所以
蠟燭點一點
香水灑一點
氣氛很OK
燭光很陶醉
Also,
zünde
ich
ein
paar
Kerzen
an,
versprühe
etwas
Parfüm,
die
Stimmung
ist
perfekt,
das
Kerzenlicht
ist
bezaubernd.
爸(爸)
媽(媽)
哥哥說我們可以回家(家)
Papa
(Papa),
Mama
(Mama),
Bruder
sagt,
wir
können
nach
Hause
kommen
(kommen).
轟轟轟
晃晃晃
夯夯夯
ㄅㄧㄤ'
轟轟轟
晃晃晃
夯夯夯
ㄅㄧㄤ'
Bumm,
bumm,
bumm,
krach,
krach,
krach,
peng,
peng,
peng!
Bumm,
bumm,
bumm,
krach,
krach,
krach,
peng,
peng,
peng!
哈哈哈
為什麼火會那麼大
Hahaha,
warum
brennt
es
denn
so
stark?
哈哈哈
我一定是在做夢吧
Hahaha,
ich
träume
bestimmt
nur!
這次我真的死定了
為什麼這麼不小心呢
Diesmal
bin
ich
wirklich
erledigt!
Warum
bin
ich
nur
so
unvorsichtig,
mein
Schatz?
這次我真的死定了
反正也不是第一次了
Diesmal
bin
ich
wirklich
erledigt!
Ist
ja
auch
nicht
das
erste
Mal,
Liebling.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wei Jie Liao, Jian Wei Chang, Jing Xiang Chang, Bo En Li
Album
自由發揮同名專輯
date de sortie
01-01-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.