嗆到抓不住 -
臭屁嬰仔
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
嗆到抓不住
Zu krass, um mich zu fassen
看
他們都說我
嗆到抓不住
Schau,
sie
sagen
alle,
ich
bin
zu
krass,
um
mich
zu
fassen
看
他們都說我
嗆到抓不住
Schau,
sie
sagen
alle,
ich
bin
zu
krass,
um
mich
zu
fassen
你抓不住
你抓不住
Du
packst
mich
nicht,
du
packst
mich
nicht
看
他們都說我
嗆到抓不住
Schau,
sie
sagen
alle,
ich
bin
zu
krass,
um
mich
zu
fassen
看
他們都說我
嗆到抓不住
Schau,
sie
sagen
alle,
ich
bin
zu
krass,
um
mich
zu
fassen
你抓不住
你抓不住
恁爸嗆到抓不住
Du
packst
mich
nicht,
du
packst
mich
nicht,
Dein
Vater
hier
ist
zu
krass,
um
ihn
zu
fassen
我說嗆到抓不住
我嗆到抓不住
Ich
sag',
zu
krass,
um
mich
zu
fassen,
ich
bin
zu
krass,
um
mich
zu
fassen
我唱歌你抹無聊我招數你都不會
Ich
singe,
dir
wird
nicht
langweilig,
meine
Tricks
kennst
du
alle
nicht
嗆到抓不住
我歌隨便都嘛賣掉
Zu
krass,
um
mich
zu
fassen,
meine
Songs
verkaufen
sich
von
selbst
和我比體力多料
沒人會凍裝傻
Wer
mit
mir
mithalten
will
an
Power,
keiner
kann
sich
dumm
stellen
垃圾
都嘛一堆
請問
你哪一位
Müll,
alles
nur
ein
Haufen.
Entschuldigung,
wer
bist
du?
程度
都看個人
咱免
一直針對
Das
Niveau
hängt
von
der
Person
ab,
wir
brauchen
uns
nicht
ständig
anzugehen
來一個
打一個
幾個都
打倒退
Kommt
einer,
schlag
ich
einen,
kommen
mehrere,
schlag
ich
sie
zurück
從來抹
怕流血
這款的看過沒
Hatte
nie
Angst
vor
Blutvergießen,
hast
du
so
was
schon
gesehen?
Yo
聽到
這首歌
you
got
the
move
Yo,
hörst
du
diesen
Song,
you
got
the
move
Yo
yo
聽我
flow
what
you
gonna
do
Yo
yo,
hör
meinen
Flow,
what
you
gonna
do
Yo
yo
You
hate
me
cause
I
telling
true
Yo
yo,
You
hate
me
cause
I
telling
true
Yo
如果
若有
必要
I
can
kill
you
Yo,
wenn
es
nötig
ist,
I
can
kill
you
媽有交代不能臭屁
媽有交代不能臭屁
Mama
hat
gesagt,
ich
soll
nicht
angeben,
Mama
hat
gesagt,
ich
soll
nicht
angeben
但是咱宜蘭人不能漏氣
Aber
wir
Leute
aus
Yilan
dürfen
kein
Gesicht
verlieren
像黑煙
我就代表黑白
竄入你的
Wie
schwarzer
Rauch,
ich
repräsentiere
Schwarz-Weiß,
dringe
bei
dir
ein
佔領所有土地
不管誰的
錢財全部都拿
Besetze
alles
Land,
egal
wem
es
gehört,
nehme
das
ganze
Geld
一句話交代下子彈要準備
飛
Ein
Wort
genügt,
die
Kugeln
sind
bereit
zu
fliegen
卡片
跟顧人怨
一路唱到
臭屁嬰仔
Von
"Karte"
und
"Unbeliebt
sein"
bis
zu
臭屁嬰仔
(Chòu
Pì
Yīng
Á)
gesungen
隨你
怎樣看我
一路拼到
唱到現在
Egal,
wie
du
mich
siehst,
habe
mich
durchgekämpft
und
bis
jetzt
gesungen
這場戰爭你要贏我實在較難
Diesen
Krieg
gegen
mich
zu
gewinnen,
ist
echt
schwierig
für
dich
就像我說你沒人可我下幹
Wie
ich
sagte,
keiner
kann
mir
das
Wasser
reichen
怨妒我的高度
怨妒我的高度
Neidisch
auf
meine
Höhe,
neidisch
auf
meine
Höhe
得不到開始難過沒人給你幫助
Kannst
es
nicht
erreichen,
wirst
traurig,
keiner
hilft
dir
從來抹耽誤
實力高強你摸不到
Verschwende
keine
Zeit,
meine
Stärke
ist
so
hoch,
du
kannst
sie
nicht
berühren
我走跳這片江湖你都沒人可逃
Ich
bewege
mich
in
dieser
Szene
(Jianghu),
keiner
von
euch
kann
entkommen
看
他們都說我
嗆到抓不住
Schau,
sie
sagen
alle,
ich
bin
zu
krass,
um
mich
zu
fassen
看
他們都說我
嗆到抓不住
Schau,
sie
sagen
alle,
ich
bin
zu
krass,
um
mich
zu
fassen
你抓不住
你抓不住
Du
packst
mich
nicht,
du
packst
mich
nicht
看
他們都說我
嗆到抓不住
Schau,
sie
sagen
alle,
ich
bin
zu
krass,
um
mich
zu
fassen
看
他們都說我
嗆到抓不住
Schau,
sie
sagen
alle,
ich
bin
zu
krass,
um
mich
zu
fassen
你抓不住
你抓不住
恁爸嗆到抓不住
Du
packst
mich
nicht,
du
packst
mich
nicht,
Dein
Vater
hier
ist
zu
krass,
um
ihn
zu
fassen
他們知道這個燒
所以雙手不敢摸
Sie
wissen,
das
hier
ist
heiß,
deshalb
trauen
sich
ihre
Hände
nicht,
es
anzufassen
怕自己會受傷
Haben
Angst,
sich
zu
verletzen
他們知道誰最邱
連風吹來攏是燒
Sie
wissen,
wer
der
Krasseste
ist,
selbst
der
Wind,
der
weht,
ist
heiß
要抓也抓不到
Willst
mich
fangen,
aber
schaffst
es
nicht
想要給我抓
一切攏是空
(哈)
Willst
mich
fassen?
Alles
umsonst
(Ha)
我早就飛到你頭上那片蓋
Ich
bin
längst
über
dich
hinausgeflogen
像一隻蜂你那拿蜜來吃
Wie
bei
einer
Biene,
du
nimmst
meinen
Honig,
um
ihn
zu
essen
吃完還跟我說康撒哈咪搭
Nach
dem
Essen
sagst
du
noch
'Kamsahamnida'
(Danke
auf
Koreanisch)
zu
mir
哈哈
哇哇
是你無奈的笑容
Haha
wawa,
das
ist
dein
hilfloses
Lächeln
哈哈
哇哇
你開始對我佩服
Haha
wawa,
du
fängst
an,
mich
zu
bewundern
哈哈
哇哇
這一切攏是正常
Haha
wawa,
das
ist
alles
normal
哈哈
哇哇
是我在笑你空空
Haha
wawa,
ich
lache
dich
aus,
weil
du
ahnungslos
bist
自我開始玩音樂的時候就一直衝
Seit
ich
angefangen
habe,
Musik
zu
machen,
stürme
ich
immer
vorwärts
隨便就超過那些噗攏共像一陣風
Überhole
locker
diese
Nichtsnutze
wie
ein
Windstoß
看我吃得肥肥又槌槌你絕對以為
Siehst
mich
fett
und
stark,
du
denkst
sicher...
那個大摳最爛但我是下一個春風
...dieser
Dicke
ist
der
Schlechteste,
aber
ich
bin
der
nächste
Chun
Feng
(春風)
加入混血兒的team
不只十萬人支持
Bin
dem
混血兒
(Hùnxuè'ér
- Mixed
Blood)
Team
beigetreten,
nicht
nur
hunderttausend
Leute
unterstützen
uns
不是我想要臭屁
但我們說第二誰敢說第一
Ich
will
ja
nicht
angeben,
aber
wenn
wir
sagen,
wir
sind
die
Zweiten,
wer
wagt
es,
sich
die
Ersten
zu
nennen?
你們擋不住的氣
臭屁嬰仔給你們
Diese
Energie,
die
ihr
nicht
stoppen
könnt,
臭屁嬰仔
(Chòu
Pì
Yīng
Á)
gibt
sie
euch
我們像蜂像風免想縫想空
抓不住就是
Wir
sind
wie
Bienen,
wie
Wind,
versuch
gar
nicht
erst,
uns
zu
fassen
oder
Lücken
zu
finden,
du
packst
uns
einfach
nicht
看
他們都說我
嗆到抓不住
Schau,
sie
sagen
alle,
ich
bin
zu
krass,
um
mich
zu
fassen
看
他們都說我
嗆到抓不住
Schau,
sie
sagen
alle,
ich
bin
zu
krass,
um
mich
zu
fassen
你抓不住
你抓不住
Du
packst
mich
nicht,
du
packst
mich
nicht
看
他們都說我
嗆到抓不住
Schau,
sie
sagen
alle,
ich
bin
zu
krass,
um
mich
zu
fassen
看
他們都說我
嗆到抓不住
Schau,
sie
sagen
alle,
ich
bin
zu
krass,
um
mich
zu
fassen
你抓不住
你抓不住
恁爸嗆到抓不住
Du
packst
mich
nicht,
du
packst
mich
nicht,
Dein
Vater
hier
ist
zu
krass,
um
ihn
zu
fassen
恁爸不用什麼功夫
恁爸開口就嚇死人
Dein
Vater
hier
braucht
keine
Tricks,
Dein
Vater
hier
macht
Leute
allein
mit
seinem
Mundwerk
fertig
若不信去問我厝邊
我家樹仔有幾棵
Wenn
du's
nicht
glaubst,
frag
meine
Nachbarn,
wie
viele
Bäume
in
meinem
Garten
stehen
我嗆到
抓不住
但是態度都一樣
Ich
bin
zu
krass,
um
mich
zu
fassen,
aber
meine
Haltung
bleibt
dieselbe
唯一的
不一樣
世界開始為我轉
Das
Einzige,
was
anders
ist:
Die
Welt
beginnt
sich
für
mich
zu
drehen
十七歲來做兄弟
沒幾年咱就開公司
Mit
siebzehn
wurde
ich
Gangster
('Bruder'),
nach
wenigen
Jahren
haben
wir
eine
Firma
gegründet
卡早那看衰小欸
現在再來看到我
Die,
die
mich
früher
verachtet
haben,
wenn
sie
mich
jetzt
wiedersehen...
不輸那看到鬼
歲數漸大
...ist
es
nicht
anders,
als
hätten
sie
einen
Geist
gesehen.
Das
Alter
steigt...
人也開始怕死
做人越來越客氣
...man
fängt
an,
den
Tod
zu
fürchten,
wird
immer
höflicher
im
Umgang
現在跟我逗陣的朋友
他的名叫錢錢錢
Der
Freund,
der
jetzt
bei
mir
ist,
sein
Name
ist
Geld
Geld
Geld
見面不用照會
風格不用解釋
免了解太多
Treffen
ohne
Anmeldung,
Stil
braucht
keine
Erklärung,
brauchst
nicht
zu
viel
zu
verstehen
好酒沉甕底
沒人能夠偷拿
跟我比你不夠格
Guter
Wein
reift
am
Boden
des
Kruges,
keiner
kann
ihn
stehlen.
Vergleich
dich
mit
mir,
du
bist
nicht
qualifiziert
你嘴用來哭爸
我嘴用來起家
你我差天跟地
Dein
Mund
ist
zum
Jammern,
mein
Mund
ist
zum
Aufbauen
eines
Imperiums.
Zwischen
uns
liegen
Himmel
und
Erde
若是失去控制
不用覺得歹勢
沒再給人借過
Wenn
ich
die
Kontrolle
verliere,
fühl
dich
nicht
schlecht,
ich
lasse
niemanden
mehr
vorbei
話說人是英雄
錢是膽
滿天金條
全部隨我抓
Man
sagt,
Menschen
sind
Helden,
Geld
ist
der
Mut.
Goldbarren
am
ganzen
Himmel,
alle
greife
ich
mir
鬥陣兄弟
跟我同台車
氣勢同款
這樣赤牙牙
Die
Brüder,
die
mit
mir
im
selben
Auto
sind,
haben
dieselbe
Aura,
so
auffällig
不同路的
眼眶赤
眼睛睜大斟酌看
Die
auf
anderen
Wegen,
ihre
Augen
sind
rot
(vor
Neid).
Macht
die
Augen
weit
auf
und
schaut
genau
hin
你是在看啥
這是我的地盤
毋通來跟阮搶吃
哈
Was
schaust
du?
Das
ist
mein
Revier.
Komm
nicht
her,
um
mit
uns
um
Futter
zu
konkurrieren.
Ha!
看
他們都說我
嗆到抓不住
Schau,
sie
sagen
alle,
ich
bin
zu
krass,
um
mich
zu
fassen
看
他們都說我
嗆到抓不住
Schau,
sie
sagen
alle,
ich
bin
zu
krass,
um
mich
zu
fassen
你抓不住
你抓不住
Du
packst
mich
nicht,
du
packst
mich
nicht
看
他們都說我
嗆到抓不住
Schau,
sie
sagen
alle,
ich
bin
zu
krass,
um
mich
zu
fassen
看
他們都說我
嗆到抓不住
Schau,
sie
sagen
alle,
ich
bin
zu
krass,
um
mich
zu
fassen
你抓不住
你抓不住
恁爸嗆到抓不住
Du
packst
mich
nicht,
du
packst
mich
nicht,
Dein
Vater
hier
ist
zu
krass,
um
ihn
zu
fassen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chen Yi Chen, Jian Li Sheng, Yu Shuo Jiun, 洪瑜鴻
Album
嗆到抓不住
date de sortie
02-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.