艷薇 - 無色憂傷 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 艷薇 - 無色憂傷




無色憂傷
Бесцветная печаль
玫瑰色的昨天 灰色的艷陽天 喝了冰冷咖啡
Розовый вчерашний день, серый солнечный день, выпила холодный кофе,
你把我借給誰 寄放誰的房間 在這朦朧的夜
Кому ты меня отдала, в чьей комнате оставила, в эту туманную ночь?
繞了好幾個圈 還是回到原點 嚐到眼角的鹹
Прошла много кругов, но всё равно вернулась к исходной точке, чувствую соль на уголках глаз.
縱使我沒改變 但卻漸行漸遠 貫徹我們之間
Даже если я не изменилась, мы все дальше друг от друга, это проходит сквозь нас.
我曾經為誰 盛放後凋謝
Я когда-то для кого-то цвела, а потом увяла,
枯竭成憂傷的枝節
Истощилась до печальных ветвей.
就試著閉上雙眼 漆黑一片 讓我沉醉你漆黑的夜
Просто пытаюсь закрыть глаза, кромешная тьма, позволь мне утонуть в твоей темной ночи.
我曾經為誰離開了房間
Я когда-то для кого-то покинула комнату,
捨棄我熟悉的氣味
Оставила свой привычный запах.
散落滿地的紙屑 一片一片 讓我沉醉你熟悉的美
Разбросанные по полу клочки бумаги, один за другим, позволяют мне упиваться твоей знакомой красотой.
你夠了沒 oh~~
С тебя хватит, oh~~
你夠了沒 oh~~
С тебя хватит, oh~~
繞了好幾個圈 還是回到原點 嚐到眼角的鹹
Прошла много кругов, но всё равно вернулась к исходной точке, чувствую соль на уголках глаз.
縱使我沒改變 但卻漸行漸遠 貫徹我們之間
Даже если я не изменилась, мы все дальше друг от друга, это проходит сквозь нас.
我曾經為誰 盛放後凋謝
Я когда-то для кого-то цвела, а потом увяла,
枯竭成憂傷的枝節
Истощилась до печальных ветвей.
就試著閉上雙眼 漆黑一片 讓我沉醉你漆黑的夜
Просто пытаюсь закрыть глаза, кромешная тьма, позволь мне утонуть в твоей темной ночи.
我曾經為誰離開了房間
Я когда-то для кого-то покинула комнату,
捨棄我熟悉的氣味
Оставила свой привычный запах.
散落滿地的紙屑 一片一片 讓我沉醉你熟悉的美
Разбросанные по полу клочки бумаги, один за другим, позволяют мне упиваться твоей знакомой красотой.
你夠了沒 oh~~
С тебя хватит, oh~~
Oh~~ 你夠了沒
Oh~~ С тебя хватит
Oh~~ 你夠了沒
Oh~~ С тебя хватит
我曾經為誰 盛放後凋謝(你夠了沒)
Я когда-то для кого-то цвела, а потом увяла тебя хватит)
我曾經為誰離開了房間(你夠了沒)
Я когда-то для кого-то покинула комнату тебя хватит)
你夠了沒
С тебя хватит





Writer(s): Wei Yan, Heng Yu, Shan Tao

艷薇 - 無色憂傷
Album
無色憂傷
date de sortie
20-09-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.