艷薇 - 無色憂傷 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 艷薇 - 無色憂傷




玫瑰色的昨天 灰色的艷陽天 喝了冰冷咖啡
Вчера, окрашенный в розовый цвет, я пил холодный кофе в серый солнечный день
你把我借給誰 寄放誰的房間 在這朦朧的夜
Кому ты меня одолжишь, в чью комнату хранить в эту туманную ночь
繞了好幾個圈 還是回到原點 嚐到眼角的鹹
Проехав несколько кругов, я все же вернулся к исходной точке и краем глаза почувствовал соленый привкус.
縱使我沒改變 但卻漸行漸遠 貫徹我們之間
Несмотря на то, что я не изменился, я отдаляюсь от нас.
我曾經為誰 盛放後凋謝
Для кого я когда-то увял после того, как расцвел?
枯竭成憂傷的枝節
Высохли в печальные ветви
就試著閉上雙眼 漆黑一片 讓我沉醉你漆黑的夜
Просто попробуй закрыть глаза, и вокруг будет кромешная тьма. Позволь мне насладиться твоей кромешной ночью.
我曾經為誰離開了房間
Для кого я оставил комнату
捨棄我熟悉的氣味
Оставь мой знакомый запах
散落滿地的紙屑 一片一片 讓我沉醉你熟悉的美
Кусочки конфетти, разбросанные по всему полу, заставляют меня наслаждаться красотой, с которой вы знакомы
你夠了沒 oh~~
Достаточно ли тебе о~~
你夠了沒 oh~~
Достаточно ли тебе о~~
繞了好幾個圈 還是回到原點 嚐到眼角的鹹
Проехав несколько кругов, я все же вернулся к исходной точке и краем глаза почувствовал соленый привкус.
縱使我沒改變 但卻漸行漸遠 貫徹我們之間
Несмотря на то, что я не изменился, я отдаляюсь от нас.
我曾經為誰 盛放後凋謝
Для кого я когда-то увял после того, как расцвел?
枯竭成憂傷的枝節
Высохли в печальные ветви
就試著閉上雙眼 漆黑一片 讓我沉醉你漆黑的夜
Просто попробуй закрыть глаза, и вокруг будет кромешная тьма. Позволь мне насладиться твоей кромешной ночью.
我曾經為誰離開了房間
Для кого я оставил комнату
捨棄我熟悉的氣味
Оставь мой знакомый запах
散落滿地的紙屑 一片一片 讓我沉醉你熟悉的美
Кусочки конфетти, разбросанные по всему полу, заставляют меня наслаждаться красотой, с которой вы знакомы
你夠了沒 oh~~
Достаточно ли тебе о~~
Oh~~ 你夠了沒
О ~~ Тебе достаточно
Oh~~ 你夠了沒
О ~~ Тебе достаточно
我曾經為誰 盛放後凋謝(你夠了沒)
Для кого я увял после цветения тебя хватит)
我曾經為誰離開了房間(你夠了沒)
Для кого я покинул комнату тебя хватит)
你夠了沒
Тебя достаточно





Writer(s): Wei Yan, Heng Yu, Shan Tao

艷薇 - 無色憂傷
Album
無色憂傷
date de sortie
20-09-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.