艾成, 符瓊音 & 謝俊奇 - 住進你心窩 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 艾成, 符瓊音 & 謝俊奇 - 住進你心窩




住進你心窩
Поселиться в твоём сердце
我找到了一個好朋友
Я нашёл одну хорошую подругу,
那感覺真的不錯
И это чувство так прекрасно.
大大的眼睛看著我
Твои большие глаза смотрят на меня,
有什麼委屈儘管說
Расскажи мне все свои печали.
你需要一個真心朋友
Тебе нужен настоящий друг,
那個人一定是我
И этим человеком буду я.
小小的挫折誰沒有
У кого не бывает маленьких неудач?
我非常擅長為你加油
Я мастерски умею тебя подбодрить.
我要住進你心窩
Я хочу поселиться в твоём сердце,
趕走你的寂寞
Прогнать твоё одиночество,
分享所有愛和夢
Разделить с тобой всю любовь и мечты.
如果幸福的房子年久失修
Если дом твоего счастья обветшал,
你需要我的OK蹦
Тебе понадобится мой пластырь.
我要住進你心窩
Я хочу поселиться в твоём сердце,
你做我的房東
Ты будешь моей хозяйкой,
快樂由我來拯救
А я спасу твою радость.
打造完美的人生你需要朋友
Чтобы построить идеальную жизнь, тебе нужен друг.
開不開心都要記得
Радостно тебе или грустно, помни,
來找我
Что можешь обратиться ко мне.
我有許多的好朋友
У меня много хороших подруг,
那感覺真是富有
И это настоящее богатство.
也許我不是某某董
Может, я и не какой-нибудь там директор,
我對你的好你該懂
Но ты должна понимать мою доброту.
誰都要一個真心朋友
Каждой нужен настоящий друг,
那個人一定是我
И этим человеком буду я.
血型和星座算什麼
Какая разница, какая у нас группа крови и знак зодиака,
連說夢話都跟你相同
Даже наши сны одинаковы.
我要住進你心窩
Я хочу поселиться в твоём сердце,
趕走你的寂寞
Прогнать твоё одиночество,
分享所有愛和夢
Разделить с тобой всю любовь и мечты.
如果幸福的房子年久失修
Если дом твоего счастья обветшал,
你需要我的OK蹦
Тебе понадобится мой пластырь.
我要住進你心窩
Я хочу поселиться в твоём сердце,
你做我的房東
Ты будешь моей хозяйкой,
快樂由我來拯救
А я спасу твою радость.
打造完美的人生你需要朋友
Чтобы построить идеальную жизнь, тебе нужен друг.
開不開心都要記得
Радостно тебе или грустно, помни,
來找我
Что можешь обратиться ко мне.
我要住進你心窩
Я хочу поселиться в твоём сердце,
趕走你的寂寞
Прогнать твоё одиночество,
分享所有愛和夢
Разделить с тобой всю любовь и мечты.
如果幸福的房子年久失修
Если дом твоего счастья обветшал,
你需要我的OK蹦
Тебе понадобится мой пластырь.
我要住進你心窩
Я хочу поселиться в твоём сердце,
你做我的房東
Ты будешь моей хозяйкой,
快樂由我來拯救
А я спасу твою радость.
打造完美的人生你需要朋友
Чтобы построить идеальную жизнь, тебе нужен друг.
開不開心都要記得
Радостно тебе или грустно, помни,
來找我
Что можешь обратиться ко мне.





Writer(s): Guo Hua Chen, Le Rong Chen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.