艾成 - 习惯 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 艾成 - 习惯




习惯
Привычка
习惯
Привычка
分手不是爱的结局
Разрыв - это не конец любви,
是不是你另有原因
Может быть, у тебя на это есть другая причина.
不是我不懂得体贴,
Дело не в том, что я не умею быть нежным,
不是我不懂得迁就你
Дело не в том, что я не умею идти тебе навстречу.
我猜 是你变了心
Я предполагаю, ты разлюбила.
现在的日子和过去没什么两样
Нынешние дни ничем не отличаются от прошлых,
只不过我已经没有给你电话
Просто я больше не звоню тебе,
向你说晚安
Чтобы пожелать спокойной ночи, ах.
我不习惯夜里没你的声音
Я не привык, что ночью нет твоего голоса,
陪着我的梦和我作伴
Который сопровождал бы мои сны и составлял мне компанию.
不知道你习不习惯
Не знаю, привыкла ли ты.
分手不是爱的结局
Разрыв - это не конец любви,
是不是你另有原因
Может быть, у тебя на это есть другая причина.
不是我不懂得体贴,
Дело не в том, что я не умею быть нежным,
不是我不懂得迁就你
Дело не в том, что я не умею идти тебе навстречу.
我猜 是你变了心
Я предполагаю, ты разлюбила.
现在的日子和过去没什么两样
Нынешние дни ничем не отличаются от прошлых,
只不过我已经没有给你电话
Просто я больше не звоню тебе,
向你说晚安
Чтобы пожелать спокойной ночи, ах.
我不习惯夜里没你的声音
Я не привык, что ночью нет твоего голоса,
陪着我的梦和我作伴
Который сопровождал бы мои сны и составлял мне компанию.
不知道你习不习惯
Не знаю, привыкла ли ты.
黑夜多漫长
Как длинна эта ночь,
和那分手后的日子一样
Как и дни после нашего расставания,
不再浪漫 不再温暖
Больше нет романтики, больше нет тепла,
只感觉到 它的黑暗
Я чувствую только ее тьму.
现在的日子和过去没什么两样
Нынешние дни ничем не отличаются от прошлых,
只不过我已经没有给你电话
Просто я больше не звоню тебе,
向你说晚安
Чтобы пожелать спокойной ночи, ах.
我不习惯夜里没你的声音
Я не привык, что ночью нет твоего голоса,
陪着我的梦和我作伴
Который сопровождал бы мои сны и составлял мне компанию.
不知道你习不习惯
Не знаю, привыкла ли ты.
我不习惯夜里没你的声音
Я не привык, что ночью нет твоего голоса,
陪着我的梦和我作伴
Который сопровождал бы мои сны и составлял мне компанию.
不知道你习不习惯
Не знаю, привыкла ли ты.
不知道你习不习惯
Не знаю, привыкла ли ты.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.