艾薇 - 說 - traduction des paroles en allemand

- 艾薇traduction en allemand




Sagen
不想 以為就不會心疼 我太天真
Nicht denken, dann tut's nicht weh - ich war so naiv
生活 越假裝都沒發生 卻越失真
Das Leben - je mehr ich so tue, als ob nichts wäre, desto unwirklicher wird es
你的一切 我用盡全力 使勁去忘記
Alles von dir - ich gebe alles, um es zu vergessen
我的一切 你不經意就 放棄
Alles von mir - du gibst es leichtfertig auf
說你記得 記得我們曾經是炙熱的
Sag, sag dass du dich erinnerst, dass wir einmal glühend heiß waren
你的眼神 永遠會愛著你眼前的人
Sag, dein Blick wird die Person vor dir immer lieben
黑暗中 陷入絕望的坑 我在盡頭裡拉扯
In der Dunkelheit, in der Grube der Verzweiflung, kämpfe ich am Abgrund
逝去的 怎麼失而復得 還惦記那些片刻
Was verloren ist, wie kann es zurückkommen? Ich hänge noch an diesen Momenten
不想 時間就順流成河 快速走著
Nicht wollen, dass die Zeit wie ein Fluss schnell dahinfließt
深夜 傷痕被抽絲剝繭 無法入眠
Nachts werden die Wunden schichtweise freigelegt, kein Schlaf möglich
思緒的牢 像一座孤島 我無處可逃
Das Gefängnis der Gedanken ist wie eine einsame Insel, ich kann nicht entfliehen
尋尋覓覓 緊握的不如 放掉
Suchen und suchen - was festgehalten wird, soll man besser loslassen
說你記得 記得我們曾經是炙熱的
Sag, sag dass du dich erinnerst, dass wir einmal glühend heiß waren
你的眼神 永遠會愛著你眼前的人
Sag, dein Blick wird die Person vor dir immer lieben
黑暗中 陷入絕望的坑 我在盡頭裡拉扯
In der Dunkelheit, in der Grube der Verzweiflung, kämpfe ich am Abgrund
放手吧 何必太過較真 別讓幸福被耽擱
Lass los, warum so verbissen? Lass das Glück nicht verpassen
說我懂了 愛不是執著就能留下的
Sag, sag dass ich verstehe, Liebe bleibt nicht durch Verbissenheit
我的靈魂 因為擁抱了遺憾而完整
Hör, meine Seele ist erst ganz, weil sie die Trauer umarmt hat
絕望中有那麼一盞燈 照亮了我的淚痕
In der Verzweiflung gibt es eine Lampe, die meine Tränenspuren beleuchtet
慢慢的 回頭看也懂了 再見從前的我們
Langsam, im Rückblick verstehe ich auch - leb wohl, das wir von einst





Writer(s): 張幃, 林意霖


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.