Paroles et traduction 花たん - Little Traveler(頭文字T REMIX)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Traveler(頭文字T REMIX)
Little Traveler(Head First T REMIX)
部屋の中
膝を抱えてひとりぼっち
In
this
room,
I've
been
hugging
my
knees
by
myself
慣れきってた
もう構わないでよ
I'm
so
used
to
it,
that
I
really
don't
care
anymore
知ってると事も無げに君は笑って
You
smiled
nonchalantly
as
if
you
already
knew
everything
私の手を取り連れ出したの
And
then,
you
took
my
hand
and
led
me
outside
踏みこまれるのが怖くて
I
was
terrified
of
being
trespassed
意地を張って傷付けてた
And
defended
myself,
trying
to
hurt
you
本当は寂しいくせに
But
the
truth
is,
I
was
lonely
as
hell
ずっとずっと君が隣にいたから
私らしくいれた
All
the
while,
I
was
able
to
be
myself
because
you
were
by
my
side
こんなに切なくて
君の全て
心埋めてゆく
How
can
I
describe
how
heartbreaking,
but
fulfilling
it
is
to
have
everything
about
you
もっともっと私素直になれたら
言えた?I
love
you
If
I
had
been
able
to
be
a
bit
more
honest
and
straightforward,
would
I
have
been
able
to
say
those
three
words?
君がくれた希望
も一度逢いたくてcome
back
to
me
I
want
you
to
come
back
to
fill
the
void
created
by
the
hope
that
you
gave
me
愛してたこんなに君を
I
loved
you,
and
still
do
サヨナラも言えない距離で
We
can't
even
see
each
other,
but
we're
standing
way
too
close
こんなにも当たり前が遠くなってた
Everything
that
used
to
be
so
average
is
now
feeling
so
distant
失くしてから気づいてしまうの
It's
only
after
we
lose
something
that
we
truly
realize
君と出逢えてよかったとか
You
were
someone
who
I'm
so
glad
I
met
言いたくない
まだ言えない
I
don't
want
to
say
it,
but
I
can't
say
it
yet
抜け出せずにいたかったの
I
didn't
want
our
time
to
end
ずっとずっと君が隣にいたから
私らしくいれた
All
the
while,
I
was
able
to
be
myself
because
you
were
by
my
side
こんなに切なくて
君の全て
心埋めてゆく
How
can
I
describe
how
heartbreaking,
but
fulfilling
it
is
to
have
everything
about
you
もっともっと私素直になれたら
言えた?I
love
you
If
I
had
been
able
to
be
a
bit
more
honest
and
straightforward,
would
I
have
been
able
to
say
those
three
words?
君がくれた希望
も一度逢いたくてcome
back
to
me
I
want
you
to
come
back
to
fill
the
void
created
by
the
hope
that
you
gave
me
今は何時まででも思い続けてる
星が瞬く夜
For
now,
I
will
continue
to
think
of
you,
even
after
time
passes
もう逢えないなんて
嘘を吐いて欲しい
I
wish
for
you
I
wish
this
lie
that
we
can
never
meet
again
was
true
駆け抜けた先に君という輝き
私
抱き締めたい
I
want
to
hold
onto
the
light
that
is
you,
at
the
end
of
my
running
journey
サヨナラは言わない
最期のお願い
thank
you
for
your
love
I
won't
say
goodbye;
for
my
last
request,
Thank
you
for
your
love
愛してる
今でもずっと
I
love
you,
even
now
夢の中逢いたい君に
In
my
dreams,
I
want
to
see
you
ラーラララララーラ
La-la-la-la-la-la
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zun, 海斗
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.