Kana Hanazawa - Marmalade Jam - traduction des paroles en allemand

Marmalade Jam - 花澤 香菜traduction en allemand




Marmalade Jam
Marmeladen-Konfitüre
書きかけで 置き去りのままで
Halb geschrieben und zurückgelassen,
捨てられたストーリー
eine verworfene Geschichte.
黒い秘密 重ねた嘘
Dunkle Geheimnisse, aufgetürmte Lügen,
退屈は嫌い Yeah!
Langeweile hasse ich, Yeah!
言いかけた言葉ごと
Die Worte, die ich gerade sagen wollte,
遮るように飲み込んだ
schluckte ich hinunter, als wollte ich sie unterbrechen.
マーマレードジャム いつもより苦くて
Marmeladen-Konfitüre, bitterer als sonst,
落ち着かない夜に
in einer unruhigen Nacht.
目を閉じて 数を数えて
Schließe meine Augen, zähle die Zahlen,
ゆっくり落ちていくまで そう
bis ich langsam falle, ja so,
Down Down Down
Runter, Runter, Runter.
Just Like Honey 甘く
Genau wie Honig, süß,
溢れ出してくような Daydream
ein Tagtraum, der überzufließen scheint.
終わらない 夢の中で見る夢 Everlasting
Ein unendlicher Traum im Traum, ewig während,
抜け出せない
ich kann nicht entkommen.
No No No No Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah
Nein Nein Nein Nein Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah
No No No No Ah!
Nein Nein Nein Nein Ah!
手を伸ばそう Higher Than The Sun
Lass uns die Hände ausstrecken, Höher als die Sonne.
時間は無限のようで
Die Zeit scheint unendlich,
儚すぎて 一瞬ですり抜けてく
doch zu vergänglich, sie entgleitet in einem Augenblick.
退屈は嫌い
Langeweile hasse ich.
目を開けて 光の中で
Öffne meine Augen, im Licht,
見つけ出して今すぐ そして
finde mich jetzt sofort, und dann
Turn Me On
Mach mich an.
Just Like Heaven
Genau wie der Himmel,
どこか ここじゃない世界 You May Dream
irgendwo, eine Welt, die nicht hier ist, Du darfst träumen.
止まらない 胸の中でこの気持ち Going On
Dieses Gefühl in meiner Brust hört nicht auf, Geht Weiter,
抱きしめたい
ich möchte dich umarmen.
Just Like Honey 甘く
Genau wie Honig, süß,
溢れ出してくような Daydream
ein Tagtraum, der überzufließen scheint.
終わらない 夢の中で見る夢 Everlasting
Ein unendlicher Traum im Traum, ewig während.
Just Like Heaven
Genau wie der Himmel,
どこか ここじゃない世界 You May Dream
irgendwo, eine Welt, die nicht hier ist, Du darfst träumen.
止まらない 胸の中でこの気持ち Going On
Dieses Gefühl in meiner Brust hört nicht auf, Geht Weiter,
抱きしめたい
ich möchte dich umarmen.
No No No No Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah
Nein Nein Nein Nein Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah
No No No No No!
Nein Nein Nein Nein Nein!





Writer(s): Katsutoshi Kitagawa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.