Kana Hanazawa - Silent Snow - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kana Hanazawa - Silent Snow




Silent Snow
Silent Snow
少し早い 冬の音
The sound of a slightly early winter
聞こえるかな
Can you hear it?
離れてるけど
Even though we're apart
届くかな。。。
Will it reach you...?
遠ざかる 町の景色
The scenery of the town grows distant
降り注ぐ 朝の光
The morning light pours down
繰り返す
Repeating
毎日が 続いてく
Every day goes on and on
同じ空 見上げたあの日
The same sky we looked up at that day
キミを想う気持ち
The feeling of thinking of you
切なくて
Is painful
もう一度だけ
Just one more time
手を繋いで
Let's hold hands
優しく見つめ
If we could gently gaze at one another
合えたらいいな
That would be nice
舞い降りてく 雪に
In the falling snow
寂しさを全部
All the loneliness
包み込むの
Is enveloped right now
形のない 約束を
The formless promise
いつまでも 信じてるから
Because I'll always believe it
きっといつか。。。
Someday, for sure...
確かなのは ひとつだけ
The only thing that's for sure
キミに出会って
Having met you
変わっていく
I'm changing
町の色 空の青
The colors of the town, the blue of the sky
風の匂い
The scent of the wind
ありふれた言葉よりも
More than the usual words
大切な事に
To more important things
気付いたから
I noticed that
いつの間にか
Before I realized it
巡って行く
It was making its rounds
季節に追い越され
Overtaken by the seasons
そうになっても
Although it may have become like that
時を告げる 鐘が
The bells that tell the time
雪景色の中
In the snowy scenery
響きだすの ほら
Are beginning to ring, there
もう一度だけ
Just one more time
手を繋いで
Let's hold hands
優しく見つめ
If we could gently gaze at one another
合えたらいいな
That would be nice
舞い降りてく 雪に
In the falling snow
寂しさを全部 包み込むの
All the loneliness is enveloped
いつの間にか
Before I realized it
巡って行く
It was making its rounds
季節に追い越され
Overtaken by the seasons
そうになっても
Although it may have become like that
時を告げる 鐘が
The bells that tell the time
雪景色の中
In the snowy scenery
響きだすの ほら
Are beginning to ring, there





Writer(s): 北川 勝利, 北川 勝利


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.