Paroles et traduction Kana Hanazawa - melody
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
わかってないんだもん.
ちょっと
イライラ
うそはいやだ
I
don't
get
it,
it's
a
little
frustrating,
I
hate
lies
いたってクールな君に
イライラ
全然
だめだ
I
get
irritated
by
you
who
are
always
being
cool
with
me,
it's
not
working
at
all.
教科書通りの人生
はみだして
Getting
a
little
bit
out
of
the
textbook
無邪気なフリ
大きな勘違いしていたい
けれど.ん?.やっぱ
だめ?
It
was
a
huge
mistake
that
I
had
been
wanting
to
pretend
to
be
innocent.
Well,
is
it
not
okay?
窓を開け
手をのばして
I
open
the
window
and
reach
out
my
hand
指先を濡らす雨粒
Raindrops
wet
the
tips
of
my
fingers
きっと
あだ
知らない
すべて
I
don't
know
anything
yet
ちゃんと
いま
感じたいの
I
want
to
feel
it
properly
now
今夜
君と二人
Tonight
with
just
the
two
of
us
キラキラのシチュエーション
A
sparkling
situation
君に恋してるの
I'm
in
love
with
you
絶対に
云えないけど.
But
I
can't
absolutely
say
it.
わかんないかな?
ちょっと
イライラ
うそは
いやだ
Don't
you
know?
It's
a
little
frustrating,
I
hate
lies
イラっとくるの
君に
イライラ
全然
だめだ
I
get
irritated
by
you,
I
get
irritated,
it's
not
working
at
all
イライラ
あたしの瞳をみて
Irritated,
look
into
my
eyes
イライラ
あたしだけみてて
Irritated,
just
look
at
me
そんな
こんな
もぅ
しゃぼん玉に
Like
this
and
that,
let's
capture
it
in
a
soap
bubble
閉じ込めて
空に飛ばして
And
let
it
float
into
the
sky
虹色の向こうの世界
On
the
other
side
of
the
rainbow
どぅか
届きますよぅに!
Please
hear
me!
今夜
君と二人
Tonight
with
just
the
two
of
us
キラキラのシチュエーション
A
sparkling
situation
完璧に
愛して
I
love
you
completely
意味深な沈黙に
In
a
meaningful
silence
加速する
ドキドキ
My
heart
is
beating
faster
and
faster
君に恋してるの
I'm
in
love
with
you
絶対に
云えないけど.
But
I
absolutely
can't
say
it.
もどかしい
きもちは
My
frustrating
feelings
ヘッドフォンを飛び出して
Jump
out
of
my
headphones
冒険が始まる
An
adventure
begins
永遠に
片想い
みたいだ
It
seems
like
I
will
always
have
an
unrequited
love
流れ星が
今日も
キラキラ
きらめいてる
The
meteor
showers
shine
again
today
君と一緒に
もっと
ドキドキ
ときめきたいの
I
want
to
be
more
excited
with
you
この世界は
今日も
キラキラ
This
world
is
also
sparkling
today
爆発しそう
胸のドキドキ
My
heart
is
about
to
burst
out
of
excitement
今夜
君と二人
Tonight
with
just
the
two
of
us
誰にも
ね
内緒で
Don't
tell
anyone,
it's
a
secret
完璧に
愛して
I
love
you
completely
意味深な沈黙に
In
a
meaningful
silence
加速する
ドキドキ
My
heart
is
beating
faster
and
faster
君に恋してるの
I'm
in
love
with
you
絶対に
云えないけど.
云わないけど.
大好き
I
will
never
say
it,
but
I
love
you
so
much.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ミト, Meg Rock, meg rock
Album
claire
date de sortie
20-02-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.