Kana Hanazawa - シグナルは恋ゴコロ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kana Hanazawa - シグナルは恋ゴコロ




シグナルは恋ゴコロ
My Heart's Signal
隣を歩く キミの横顔
Walking beside you, and I see your side profile.
見たら 恋が捗る
Just looking at you makes my heart skip a beat.
ほっぺた撫でる 春風ひらり
The spring breeze caresses your cheek.
少し くすぐったいね
It tickles a little.
目と目が合ったら ゼッタイ今日こそは!
If our eyes meet, I'll definitely tell you today!
ナイショの言葉 伝えたいから
I want to convey my secret words.
きっと言える 好きなキモチ
I'm sure I can say it, my feelings for you.
鳴り響いて 魔法のシンフォニー (聴こえるでしょ?)
A magical symphony resounds (Can you hear it?)
届けたいの 恋ゴコロのシグナル
I want to send you my heart's signal.
受信して ねぇ お願い!
Please receive it!
見透かしてるの? いたずらばかり
Do you see through me? Always teasing me,
キミが からかったから
Because you teased me,
自問自答の 作戦会議
Self-questioning strategy meeting.
準備 できてない!
Not ready!
手と手が触れたら どうすればいいの?
What should I do if our hands touch?
つながりたいよ ひとりじゃない世界
I want to be connected, a world where we're not alone.
もっと言える 好きなキモチ
I can say more, my feelings for you.
伸ばした手に 木漏れ日が ほら (キラキラでしょ?)
Sunlight filters through the outstretched hand. (Isn't it beautiful?)
伝えたいの 恋ゴコロのシグナル
I want to send you my heart's signal.
ウソじゃない ホントのこと
It's not a lie, it's the truth.
見たこともない 極彩色の未来
A vibrant future I've never seen before.
どうか色あせないでいて...
Please don't let it fade...
きっと言える 好きなキモチ
I'm sure I can say it, my feelings for you.
鳴り響いて 魔法のシンフォニー (聴こえるでしょ?)
A magical symphony resounds (Can you hear it?)
届けたいの 恋ゴコロのシグナル
I want to send you my heart's signal.
受信して ねぇ お願い!
Please receive it!
奇跡ってあるよね?
Miracles do happen, right?
明日また会おうね たくさん話しようね
Let's meet again tomorrow and talk a lot.
もっと笑ってようね ずっと好きでいようね
Let's laugh more, let's keep loving.





Writer(s): 矢野 博康, 矢野 博康


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.