Paroles et traduction Kana Hanazawa - シグナルは恋ゴコロ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
シグナルは恋ゴコロ
My Heart's Signal
隣を歩く
キミの横顔
Walking
beside
you,
and
I
see
your
side
profile.
見たら
恋が捗る
Just
looking
at
you
makes
my
heart
skip
a
beat.
ほっぺた撫でる
春風ひらり
The
spring
breeze
caresses
your
cheek.
少し
くすぐったいね
It
tickles
a
little.
目と目が合ったら
ゼッタイ今日こそは!
If
our
eyes
meet,
I'll
definitely
tell
you
today!
ナイショの言葉
伝えたいから
I
want
to
convey
my
secret
words.
きっと言える
好きなキモチ
I'm
sure
I
can
say
it,
my
feelings
for
you.
鳴り響いて
魔法のシンフォニー
(聴こえるでしょ?)
A
magical
symphony
resounds
(Can
you
hear
it?)
届けたいの
恋ゴコロのシグナル
I
want
to
send
you
my
heart's
signal.
受信して
ねぇ
お願い!
Please
receive
it!
見透かしてるの?
いたずらばかり
Do
you
see
through
me?
Always
teasing
me,
キミが
からかったから
Because
you
teased
me,
自問自答の
作戦会議
Self-questioning
strategy
meeting.
手と手が触れたら
どうすればいいの?
What
should
I
do
if
our
hands
touch?
つながりたいよ
ひとりじゃない世界
I
want
to
be
connected,
a
world
where
we're
not
alone.
もっと言える
好きなキモチ
I
can
say
more,
my
feelings
for
you.
伸ばした手に
木漏れ日が
ほら
(キラキラでしょ?)
Sunlight
filters
through
the
outstretched
hand.
(Isn't
it
beautiful?)
伝えたいの
恋ゴコロのシグナル
I
want
to
send
you
my
heart's
signal.
ウソじゃない
ホントのこと
It's
not
a
lie,
it's
the
truth.
見たこともない
極彩色の未来
A
vibrant
future
I've
never
seen
before.
どうか色あせないでいて...
Please
don't
let
it
fade...
きっと言える
好きなキモチ
I'm
sure
I
can
say
it,
my
feelings
for
you.
鳴り響いて
魔法のシンフォニー
(聴こえるでしょ?)
A
magical
symphony
resounds
(Can
you
hear
it?)
届けたいの
恋ゴコロのシグナル
I
want
to
send
you
my
heart's
signal.
受信して
ねぇ
お願い!
Please
receive
it!
奇跡ってあるよね?
Miracles
do
happen,
right?
明日また会おうね
たくさん話しようね
Let's
meet
again
tomorrow
and
talk
a
lot.
もっと笑ってようね
ずっと好きでいようね
Let's
laugh
more,
let's
keep
loving.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 矢野 博康, 矢野 博康
Album
claire
date de sortie
20-02-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.