Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
スウィンギング・ガール
Swingendes Mädchen
スウィンギング・ガール
Swingendes
Mädchen
この街を彩る
愛と平和
歌いながら
Während
du
Liebe
und
Frieden
singst,
die
diese
Stadt
schmücken
スウィンギング・ガール
Swingendes
Mädchen
その胸に高鳴る
夢と自由
描きながら
Während
du
Träume
und
Freiheit
malst,
die
in
deiner
Brust
pochen
昨夜
泣きはらした君も
Auch
du,
der
letzte
Nacht
geweint
hat
You
can
get
it
now
We
can
make
it
now
Du
kannst
es
jetzt
bekommen,
wir
können
es
jetzt
schaffen
暗がりから飛びだそう
今
Lass
uns
jetzt
aus
der
Dunkelheit
springen
虹色ムーヴメント
Regenbogenfarbene
Bewegung
自分だけが連れてゆくその場所へ
An
den
Ort,
zu
dem
nur
ich
dich
führen
kann
風踊れ
明日
Wind,
tanze
morgen
キラキラのドキュメント
Ein
funkelndes
Dokument
巻き起こせ
あの時代のように
Entfessle
es,
wie
in
jener
Zeit
旗なびかせ
革命前夜
Lass
die
Fahne
wehen,
am
Vorabend
der
Revolution
スウィンギング・ガール
Swingendes
Mädchen
この髪を短くしたとたん
世界も変わる
Als
ich
dieses
Haar
kurz
schnitt,
veränderte
sich
auch
die
Welt
スウィンギング・ガール
Swingendes
Mädchen
その指を鳴らせば
街中が体揺らすよ
Wenn
du
mit
den
Fingern
schnippst,
wird
die
ganze
Stadt
ihre
Körper
bewegen
暗号は解けないままで
Der
Code
bleibt
ungelöst
You
can
get
it
now
We
can
make
it
now
Du
kannst
es
jetzt
bekommen,
wir
können
es
jetzt
schaffen
時計の針は廻る
ほら
Die
Zeiger
der
Uhr
drehen
sich,
sieh
nur
七色ムーヴメント
Siebenfarbige
Bewegung
想えばみんな好きな色に染まる
Wenn
du
daran
denkst,
färbt
sich
alles
in
deiner
Lieblingsfarbe
風踊れ
明日
Wind,
tanze
morgen
キラキラのモニュメント
Ein
funkelndes
Monument
決別しよう
古い自分に
Lass
uns
mit
meinem
alten
Ich
brechen
時はすでに始まっている
Die
Zeit
hat
bereits
begonnen
もうすぐ君を迎えに来るよ
Bald
komme
ich,
um
dich
abzuholen
海の中
黄色い船が
Ein
gelbes
Schiff
im
Meer
マーマレードの空をのぞけば
Wenn
du
in
den
marmeladenfarbenen
Himmel
blickst
雲の上
目覚めたら
夢の中
Über
den
Wolken,
wenn
du
aufwachst,
bist
du
in
einem
Traum
You
can
get
it
now
We
can
make
it
now
Du
kannst
es
jetzt
bekommen,
wir
können
es
jetzt
schaffen
暗がりから飛びだそう
今
Lass
uns
jetzt
aus
der
Dunkelheit
springen
虹色ムーヴメント
Regenbogenfarbene
Bewegung
自分だけが連れてゆくその場所へ
An
den
Ort,
zu
dem
nur
ich
dich
führen
kann
風踊れ
明日
Wind,
tanze
morgen
キラキラのドキュメント
Ein
funkelndes
Dokument
巻き起こせ
あの時代のように
Entfessle
es,
wie
in
jener
Zeit
旗なびかせ
革命前夜
Lass
die
Fahne
wehen,
am
Vorabend
der
Revolution
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kz, 岩里祐穂
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.