Paroles et traduction Kana Hanazawa - マイ・ソング
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君と別れる理由なんて僕には何もないと思ってた
I
thought
there
was
no
reason
for
us
to
part
ways
散らかったピアノの上になぐり書きの言葉たち
Scribbled
words
on
the
cluttered
piano
ハイネのようには言えないけど
I
can't
put
it
like
Heine
心込めてうたうほどに願いは遠く浮雲
The
more
heartfelt
I
sing,
the
further
my
wishes
drift
like
clouds
霞の彼方には何かが見える
I
can
see
something
beyond
the
haze
この思い全部
嘘じゃないと教えてくれた
It
taught
me
that
all
these
feelings
are
not
a
lie
初雪は哀愁の胸に舞い降りてすぐ溶けた
The
first
snow
fell
on
my
melancholy
chest
and
quickly
melted
ステンドグラスほのかに照らす駅まで君を迎えに行ったら
When
I
went
to
pick
you
up
at
the
station,
the
stained
glass
dimly
lit
揺らめいた僕の心になぜか涙が流れた
My
heart
wavered,
and
for
some
reason,
tears
flowed
終りの涙が流れた
Tears
of
the
end
flowed
心込めてうたうほどに自分の弱さを覚る
The
more
heartfelt
I
sing,
the
more
I
realize
my
weakness
身構えた愛なんて臆病だから
I'm
afraid
of
a
guarded
love
この思い全部
嘘じゃないと教えてくれた
It
taught
me
that
all
these
feelings
are
not
a
lie
君に今ありがとう
新しい季節
春の風
Thank
you
now,
my
love.
A
new
season,
a
spring
breeze
強くなりたくて
I
wanted
to
be
strong
君を見守るために
To
watch
over
you
今空に涙投げ捨てるよ
Now
I'll
throw
my
tears
to
the
sky
誰にも見られないように泣く
Crying
where
no
one
can
see
心込めてうたうほどに願いは遠く浮雲
The
more
heartfelt
I
sing,
the
further
my
wishes
drift
like
clouds
霞の彼方には何かが見える
I
can
see
something
beyond
the
haze
この思い全部
嘘じゃないと教えてくれた
It
taught
me
that
all
these
feelings
are
not
a
lie
初雪は哀愁の胸に舞い降りてすぐ溶けた
The
first
snow
fell
on
my
melancholy
chest
and
quickly
melted
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Soichiro Yamauchi
Album
ココベース
date de sortie
20-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.