花澤香菜 - Magical Fantasy Tour - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 花澤香菜 - Magical Fantasy Tour




Magical Fantasy Tour
Magical Fantasy Tour
華やぐ町の色 賑やかに
The colors of the bustling town
彩る人々の 笑い顔
Paint the faces of laughing people
旅の途中の 弾む気持ち
The excitement of the journey
すこしだけ味の違う空気
The air has a slightly different taste
見知らぬ人たちとの語らい
Conversations with strangers
君と歩けば
When I walk with you
どこにいても 不思議な旅
Wherever we are, it's a magical journey
暖かに流れる風がそっと肩を撫でてく
A warm breeze gently caresses our shoulders
君と二人きり マジカルな旅
A magical journey just the two of us
世界は愛で埋め尽くされる
The world is filled with love
輝く町並み広がるパノラマ
A sparkling cityscape spreads out
君の瞳に焼き付けて
I'll etch it into your eyes
切り立つようにそびえるフィヨルドも
The towering fjords
クリスタルのように光る摩天楼も
The crystal-like skyscrapers
白い壁に映る青い海も
The blue sea reflected on the white walls
君が隣に居てくれたら魔法の旅
It will be a magical journey if you are by my side
透き通った湖の畔
On the shore of the crystal-clear lake
そっと口づけかわす
We exchange a gentle kiss
見つめ合ったきりこの胸騒ぎ
Our hearts flutter as we gaze into each other's eyes
地球は二人のために回ってる
The earth spins for the two of us
耳慣れぬ歌と見慣れぬ景色に
I fall in love with the unfamiliar songs and sights
恋い焦がれてく
I long for you
ああ、君が広げた
Ah, the map you spread out
亜麻色の地図に
In flax color
書き込まれた印
The marks you have made
二人だけの未来
Our future, just for the two of us
道は続いてく
The path continues
明日へ
Into tomorrow
優しい朝も星降る夜も
Gentle mornings and starry nights
すっと 眠りたくない
Suddenly, I don't want to sleep
君と二人きり マジカルな旅
A magical journey just the two of us
世界は愛で埋め尽くされる
The world is filled with love
輝く町並み広がるパノラマ
A sparkling cityscape spreads out
二人だけの胸に刻まれる
It will be etched into our hearts
忘れられぬこの思い出を
This unforgettable memory
君のこころに焼き付けて
I'll etch it into your heart





Writer(s): 中塚 武


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.