Kana Hanazawa - 満月の音 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kana Hanazawa - 満月の音




満月の音
Звук полной луны
夜の工場 夏の羽根 磨いている 40ワット
Ночной завод, летние крылья, полирую их под 40-ваттной лампой.
風が流れ 森が鳴る 星は流れ 白い空の底
Ветер струится, лес шепчет, звезды плывут по дну белого неба.
白いはウサギ ウサギは はねる
Белый это кролик, кролик прыгает.
満月の音 清らかにして
Звук полной луны, очищает всё.
満月の音 清やかにして
Звук полной луны, очищает всё.
何にもなくて 満たされてる
Ничего нет, и всё есть.
マーケットの トタン屋根 輝いてた 記憶の匂い
Жестяная крыша рынка блестела, запах воспоминаний.
有象無象 漂って 漕ぎだす船 あとには白波
Всякая всячина плывет, отчаливает лодка, оставляя за собой белую пену.
白いはウサギ ウサギは はねる
Белый это кролик, кролик прыгает.
満月の音 清らかにして
Звук полной луны, очищает всё.
満月の音 清やかにして
Звук полной луны, очищает всё.
何にもなくて 満たされてる
Ничего нет, и всё есть.
満月の音 清らかにして
Звук полной луны, очищает всё.
満月の音 清やかにして
Звук полной луны, очищает всё.
無常 儚き 夢をうたえ
Непостоянство, эфемерность, пой о мечте.





Writer(s): Masatoshi Majima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.