Paroles et traduction Kana Hanazawa - 眠るサカナ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
振り、振られて。
Falling,
falling
and
falling
今夜
窓から抜けだしたのは
Tonight
from
the
window
白い渡り鳥
White
migratory
birds
夜風に揺れる羽根にくるまって
Wrapped
in
the
feathers
fluttering
in
the
wind
眠れない夜はこうやって
In
sleepless
nights
like
this
会えない日々もそうやって隠してきた。
I've
been
hiding
my
lonley
days
in
this
way
傘を開いて窓を叩くよ
I'll
open
my
umbrella
and
knock
on
your
window
裸足のまま連れ出すんだ。
Taking
you
away
with
me
barefoot
部屋の明かりを消したら
When
the
lights
in
the
room
go
out
手を伸ばして、さあ!
Reach
out,
come
on!
踊り出すミュージック!
Let's
start
the
music!
君の手を思い出しながら
Remembering
your
hand
眠れない夜はこうやって
In
sleepless
nights
like
this
君を思い浮かべてみる
I
think
of
you
会えない日々はそうやって隠してきた。
I've
been
hiding
my
lonley
days
in
this
way
窓をたたく雨にまぎれたら
If
I
hide
in
the
sound
of
rain
knocking
on
my
window
裸足のまま泳いでゆくよ
I'll
swim
away
barefoot
部屋の明かりを消したら
When
the
lights
in
the
room
go
out
眠れない夜はこうやって
In
sleepless
nights
like
this
会えない日々もそうやって隠してきた。
I've
been
hiding
my
lonley
days
in
this
way
傘を開いて窓を叩くよ
I'll
open
my
umbrella
and
knock
on
your
window
裸足のまま連れ出すんだ。
Taking
you
away
with
me
barefoot
部屋の明かりを消したら
When
the
lights
in
the
room
go
out
手を伸ばして、さあ!
Reach
out,
come
on!
踊り出すミュージック!
Let's
start
the
music!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fullkawa Head.q.music, fullkawa head.q.music
Album
claire
date de sortie
20-02-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.