Paroles et traduction 花澤香菜 - Aimaina Sekai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aimaina Sekai
Aimaina Sekai
シャンプーした髪を乾かしながら
ぼんやり
Drying
my
hair
while
washing
it,
vacantly
鏡見てたら
涙がまた溢れてきた
looking
in
the
mirror
tears
started
streaming
down
again
寝返り打つみたいに
こんなにあっけなく
Like
tossing
and
turning
in
bed,
things
ended
so
abruptly
終わりが来るなんて
知らなかったんだ
I
didn't
know
an
end
would
come
like
this
曖昧な世界が
私を抱きしめてくれるけれど
An
ambiguous
world
that
embraces
me
そうじゃなくて
ここから抜け出したい
but
it's
not
that,
I
want
to
break
free
from
here
リンゴの皮を
最後まできれいに剥けたなら
If
I
can
peel
an
apple
without
breaking
the
skin
今日一日は
きっとすごくいい日になる
today
will
definitely
be
a
really
great
day
くるくるくる廻る
季節の隅っこで
ねえ
Round
and
round,
turning
about
at
the
edge
of
the
season,
hey
追いつけない心だけ
うずくまっている
only
my
heart
can't
keep
up,
crouching
down
曖昧な世界に
さよならが言えたら
If
I
could
bid
farewell
to
the
ambiguous
world
遠回りだったけれど
やっと自分に戻って
it
was
a
roundabout
way,
but
I
can
finally
return
to
myself
「思い出」って言える
and
call
it
a
"memory"
大好きな君の
大好きな笑顔
Your
beloved
face,
your
beloved
smile
お守りにしていたかった
I
tried
to
keep
it
as
a
charm
くるくるくる廻る
季節の隅っこで
ねえ
Round
and
round,
turning
about
at
the
edge
of
the
season,
hey
追いつけない心だけ
うずくまっている
only
my
heart
can't
keep
up,
crouching
down
曖昧な世界に
さよならが言えたら
If
I
could
bid
farewell
to
the
ambiguous
world
遠回りだったけれど
やっと自分に戻って
it
was
a
roundabout
way,
but
I
can
finally
return
to
myself
「思い出」って言える
and
call
it
a
"memory"
君はもういない
You're
not
here
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Katsutoshi Kitagawa
Album
25
date de sortie
26-02-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.