Paroles et traduction 花澤香菜 - Merry Go Round
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Merry Go Round
Merry Go Round
話しかけないで
探し始めている途中
Don't
talk
to
me,
I'm
in
the
midst
of
searching
笑いださないで
変わり始めているところ
Don't
make
me
laugh,
I'm
in
the
middle
of
changing
ロリーポップにコットンキャンディ
Lollipops
and
cotton
candy,
甘すぎは苦手なの
I
can't
stand
anything
too
sweet.
デンマーク映画みたいな
辛口な人生を
I
want
a
life
that's
bitter,
like
a
Danish
film.
まわりだす
メリーゴーラウンド
The
merry-go-round
starts
to
spin,
行く先は誰も知らない
No
one
knows
where
it'll
take
us.
まだ見たことない
世界を駆け巡る
I'll
race
around
the
world
I've
never
seen
before.
あわてだす日々は
ノーバウンド
The
hectic
days
are
out
of
bounds,
永遠に終わりのない夢が
この世に
If
only
there
were
a
dream
in
this
world
もしもあるのなら
That
would
never
end.
不思議なことって真夜中と土曜の朝起きる
Miracles
happen
at
midnight
and
on
Saturday
mornings,
うれしいことってかなしいことのすぐそばにある
Happy
things
are
always
right
next
to
sad
things.
水溜りをよけたら
よけいハネが上がって
When
I
try
to
avoid
the
puddle,
I
get
splashed
even
more,
笑いだしてしまったの
水玉模様の空
And
I
start
to
laugh
at
the
polka-dotted
sky.
まわりだす
メリーゴーラウンド
The
merry-go-round
starts
to
spin,
青いたてがみを揺らして
Shaking
its
blue
mane.
ねえ
君はどこから来た使者なのですか?
Hey,
where
did
you
come
from?
泣きだした日々は
ノーサウンド
The
tearful
days
have
no
sound,
始まりも終わりもなくて
There's
no
beginning
or
end,
知らないうちにみんな続いてる
And
before
you
know
it,
they're
all
gone.
まわりだす
メリーゴーラウンド
The
merry-go-round
starts
to
spin,
行く先は誰も知らない
No
one
knows
where
it'll
take
us.
まだ見たことない
世界を駆け巡る
I'll
race
around
the
world
I've
never
seen
before.
あわてだす日々は
ノーバウンド
The
hectic
days
are
out
of
bounds,
永遠に終わりのない夢が
この世に
If
only
there
were
a
dream
in
this
world
もしもあるのなら
That
would
never
end.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Katsutoshi Kitagawa, Yuuho Iwasato
Album
25
date de sortie
26-02-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.