Paroles et traduction 花澤香菜 - too late for chocolate?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
too late for chocolate?
too late for chocolate?
チョコレィト色の甘い夢の中
Amid
Chocolate-colored
dreams
君からのメール
待ってる真夜中
I
am
waiting
for
your
e-mail
in
the
middle
of
the
night
星空に浮かぶ
ブランケット
飛び乗って
I
hop
onto
the
blanket
that
is
floating
in
the
sky
ね!
今すぐ
あいにいきたい
Now,
let's
go
see
each
other!
まさか
もしかして
眠っちゃったかな?
Is
it
possible
you
have
already
fallen
asleep?
それとも
寝てるって
遠慮してるのかな?
Or
are
you
being
shy
because
you
are
sleeping?
君の
そんな
やさしいとこ
I
like
your
kindness
好きだけど
ものたりないの
But
it's
not
enough
ちょっと
背伸びして
I
stretch
a
little
君の本当の心を
I
want
to
definitely
check
今だけしかない
そのきもち
This
feeling
is
only
here
now
言葉にしないと
わからない
I
won't
know
if
you
don't
put
it
into
words
今日も
また
あきらめて
I
gave
up
again
today
送った"おやすみ"
And
sent
'good
night'
チョコレィト色の街をかきまぜて
Mixing
the
chocolate-colored
town
up
いつものテーブル
君はまた遅刻
As
always,
you
are
late
at
our
table
ココアだって
ほら
冷めちゃう
Look!
The
cocoa
is
getting
cold
なんか.私ばっかり
だね
Somehow
it
seems
like
only
I
am
like
this
ちょっと
背伸びして
I
stretch
a
little
うちあけたいのに
My
true
feelings
今だけしかない
このきもち
This
feeling
is
only
here
now
言葉にしないと
届かない
I
won't
know
if
you
don't
put
it
into
words
君は
まだ
気付かない
You
still
haven't
noticed
今だけしかない
このきもち
This
feeling
is
only
here
now
今だけしかない
そのきもち
This
feeling
is
only
here
now
言葉にしないと
だめなんだ
If
you
don't
put
it
into
words,
it's
no
good
息切らし
並木道
Out
of
breath,
on
the
tree-lined
street
駆け寄って
背伸びして
Run
up
and
stretch
今日こそ
きっと
ね?
Surely
today,
right?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Meg Rock, 神前 暁, meg rock, 神前 暁
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.