花澤香菜 - ほほ笑みモード - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 花澤香菜 - ほほ笑みモード




ほほ笑みモード
Smiling Mode
気持ちは、YESで始まる
My feelings begin with a YES
優しさと「愛」でできてる
They're made of kindness and love
二人が見つけたものは
What the two of us discovered
青空のようにきらめいて
Shimmers like the blue sky
「ありがとう」や「ごめんね」や「だいじょうぶ」や「おはよう」や
"Thank you," "I'm sorry," "Are you okay?" "Good morning," and
そんな言葉こえて もっと近くへ
Beyond those words
どんな日もどんな時もどんな夜もほほ笑んで
Smiling through any day, any time, any night
君となら歩いてゆく
I'll walk with you
ほほ笑みモードで
In smiling mode
孤独な夜はどうして
Why does a lonely night
こんなにも長いのかしら
Feel so long?
時々淋しい目をする君のその力になりたい
Sometimes you look so sad, I want to become your strength
うれしくって笑ったり すれちがって黙ったり
We laugh when we're happy, stay silent when we pass each other
切なさの日々が廻りだしても
Even when days of sadness come around
めぐり逢い包まれあい伝えあい信じあって
Meeting, embracing, sharing, and trusting each other
二人ならば越えてゆく
Together, we'll overcome
時には涙もふいて
Sometimes wiping away tears
どんな日もどんな時もどんな夜もほほ笑んで
Smiling through any day, any time, any night
君となら歩いてゆく
I'll walk with you
ほほ笑みモードで
In smiling mode
私たちが住む世界にはいつだって
In the world we live in, there's always
出会うための理由がある
A reason for meeting
どんな日もどんな時もどんな夜もほほ笑んで
Smiling through any day, any time, any night
君となら歩いてゆく ほほ笑みモードで
I'll walk with you, in smiling mode
風の日も 雨の朝も
On windy days and rainy mornings
ゆれる陽射し 夏の夜明けも
Through swaying sunlight and summer dawns
笑いながら 二人なら
Always laughing
光つづく この坂道を
Together, we'll climb this hill that stretches into the light





Writer(s): 岩里 祐穂, Studio Apartment, 岩里 祐穂, studio apartment


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.