花澤香菜 - 同心円上のディスタンス - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 花澤香菜 - 同心円上のディスタンス




同心円上のディスタンス
Distance on a Concentric Circle
つり革はひとつしかないの
There is only one strap
少し早送りのフライデー
A Friday that is slightly fast-forwarded
どちらともなく手を伸ばす
We both reach out a hand
同心円上だね
On a concentric circle
揺れるたび触れ合う小指
Pinky fingers touching with every sway
不自然なトーク
Forced conversation
さっきまでの余裕と愚痴、どっかに消えた
The余裕 we had until just now, complaints all vanished somewhere
銀河のはじっこまで
To the edge of the galaxy
この車両だけが浮き上がって
Only this car is floating
戸惑うふたり
Two perplexed people
突然ダイヤ乱れて
The schedule suddenly goes awry
身動きさえできないまま、はみだす心
Unable to move, hearts jumping out
書き変わってく
Changing shape
WOO あてにしてたのは時刻表だっけ?
WOO Was I relying on the timetable?
運命とか信じてないでしょ?
You don't believe in fate, do you?
少なくともこの車内で
At least not within this train car
あなた降りるはずの街は、過ぎてるけど聞けない
The station you were supposed to get off at has passed, but I can't ask
理系の話は正直ね、よくわからない
Honestly, I don't really understand science
でも同じ中心の円のなかに居る
But we are within the same circle, with the same center
銀河の片隅で
In the corner of the galaxy
環状線の寄り道だね
A detour on the loop line
池袋まで、混雑よ続け
To Ikebukuro, continue the congestion
Don't drive too fast
Don't drive too fast
ゆっくりでも構わないよ、今夜だけは
It's fine if you go slowly, just for tonight
走り出した
It started running
AH 心にヒールじゃ追いつかないの
AH My mind can't keep up with the heels
「二度目の恋は二割増し手さぐり」
A second love is two-tenths more fumbling
窓の外に見えるビルの上
The top of the building visible outside the window
いつかのスタッカート見えた
The staccato of a certain time can be seen
AH
AH
銀河のはじっこまで
To the edge of the galaxy
この車両だけが浮き上がって
Only this car is floating
戸惑うふたり
Two perplexed people
さよなら地球
Goodbye, Earth
途中下車できないまま運ばれてく
Can't get off mid-journey, just being carried along
「明日は予定ないしな」
Tomorrow I don't have any plans
「今なんか言った?」
What did you say just now?
急にそんなことつぶやくのね
You suddenly started muttering something like that
WOO
WOO
半径5.5cmの宇宙
A 5.5cm radius universe





Writer(s): 宮川弾


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.