花澤香菜 - 無邪気なキミと真夏のメロディ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 花澤香菜 - 無邪気なキミと真夏のメロディ




無邪気なキミと真夏のメロディ
Невинная мелодия твоя и летняя
私は知ってるって キミだけソワソワして
Я знаю, что это такое ты один волнуешься,
待ちわびた何かって そう この季節だって
В ожидании чего-то... Да, это время года.
私はイジワルして からかい気に笑って
Я поддразниваю тебя, смеясь с лукавством,
キミ気取ったフリしてさ 照れ隠しだって
А ты делаешь вид, что безразличен, скрывая смущение.
すぐそばに夏の足音が 聞こえはじめて 鳴り響くリズム
Рядом слышны шаги лета, начинающие звучать, раздающийся ритм.
無邪気なキミが口ずさむ真夏のメロディ
Невинная мелодия, которую ты напеваешь, летняя мелодия,
変わらないものを確かめるように
Как будто проверяешь, что-то неизменное,
空にゆらり浮かべる そっと
Тихонько отправляешь её в небо.
色とりどり染まって 人の輪ザワザワして
Раскрашенные в разные цвета, толпы людей шумят,
夏まつりの空って もう 星も瞬いて
В небе летнего фестиваля уже мерцают звезды.
キミと目と目が合って わざと知らんぷりして
Наши взгляды встречаются, а я нарочно делаю вид, что не замечаю,
キミは人込みかき分けて 慌てふためいて
Ты пробираешься сквозь толпу, в смятении.
月あかり 雲の切れ間からのスキを狙って 頬寄せはにかむ
Лунный свет, сквозь просвет в облаках, целюсь в щеку и робко прижимаюсь.
気まぐれなふたりが織りなす真夏のハーモニー
Летняя гармония, сплетенная нашими капризами,
いつの間にか月日は流れても 憶えてる
Как бы незаметно ни текло время, я помню.
カラフルな季節が生み出した素敵なストーリー
Прекрасная история, рожденная красочным сезоном,
陽灼けした風が街じゅうに薫る
Загорелый ветер благоухает по всему городу.
めぐりめぐる時の中で めくるめくめぐり合い
В круговороте времени головокружительная встреча,
見慣れたこの景色には いつもキミがいる
В этом привычном пейзаже всегда есть ты.
いつしかこの世界で ふたりの調べが 永遠に流れてく
Когда-нибудь в этом мире наша мелодия будет течь вечно.
無邪気なキミが口ずさむ真夏のメロディ
Невинная мелодия, которую ты напеваешь, летняя мелодия,
変わらないものを確かめるように 歌う
Как будто проверяешь, что-то неизменное, поёшь.
気まぐれなふたりが織りなす真夏のハーモニー
Летняя гармония, сплетенная нашими капризами,
いつの間にか月日は流れても woo...
Как бы незаметно ни текло время, woo...
ふたり歌い続ける きっと
Мы будем продолжать петь, обязательно.
Why don't you sing this melody?
Why don't you sing this melody?
We make a perfect harmony
We make a perfect harmony
Why don't you sing this melody?
Why don't you sing this melody?
We make a perfect harmony
We make a perfect harmony





Writer(s): 中塚武


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.