Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
片思いが世界を救う
Einseitige Liebe rettet die Welt
だって怒らせた
Weil
ich
dich
wütend
gemacht
habe
いろいろ差し引いても
Auch
wenn
man
alles
andere
abzieht
伝え方ってものがよくわからない
Ich
weiß
einfach
nicht,
wie
ich
es
sagen
soll
誰か時間を戻して
Kann
bitte
jemand
die
Zeit
zurückdrehen?
愛が大切な時代でしょ?
Ist
das
nicht
eine
Zeit,
in
der
Liebe
wichtig
ist?
ひとつひとつ育むんでしょ?
Man
soll
sie
doch
Stück
für
Stück
pflegen,
oder?
足りないのは言葉
Was
fehlt,
sind
Worte
それとも距離感みたいなもの
Oder
ist
es
so
etwas
wie
das
Gefühl
für
Distanz?
ちょっと近づいたとか
Dass
wir
uns
ein
wenig
näher
gekommen
sind,
oder
so
勘違いだとしても、実感してみたかったよ
Selbst
wenn
es
ein
Missverständnis
ist,
ich
wollte
es
wirklich
spüren
片思いがいま世界をまわすの
Einseitige
Liebe
hält
jetzt
die
Welt
am
Laufen
不思議なエネルギー
Eine
seltsame
Energie
出来上がりの恋だけじゃ、季節めぐらない
Nur
mit
vollendeter
Liebe
drehen
sich
die
Jahreszeiten
nicht
誰かを想う気持ちの連鎖で花も咲くよ
Durch
die
Kette
der
Gefühle
für
jemanden
blühen
auch
Blumen
どうせなら、あなたに届いて欲しいけど
Wenn
schon,
dann
wünschte
ich,
es
würde
dich
erreichen,
aber...
それはなかなか難しいよね
Das
ist
ziemlich
schwierig,
nicht
wahr?
もう、お肌に悪い
Mann,
das
ist
schlecht
für
meine
Haut
いわゆる未曾有の危機
Eine
sogenannte
beispiellose
Krise
レモン1OO個分の援護ナシじゃ無理
Ohne
die
Unterstützung
im
Wert
von
100
Zitronen
ist
es
unmöglich
ああ、余計なことしなきゃ恥かくこともないはずで
Ah,
wenn
ich
nichts
Überflüssiges
täte,
müsste
ich
mich
auch
nicht
schämen
急に不安になったりもして
Plötzlich
werde
ich
auch
unsicher
でもあなたの喜びも痛みも感じたい
Aber
ich
möchte
deine
Freude
und
deinen
Schmerz
spüren
公転が止まりかけて
Die
Umdrehung
droht
zu
stoppen
起死回生のメール
Eine
E-Mail
zur
Wiederbelebung
ほんとは飛んで行きたい
Eigentlich
möchte
ich
hinfliegen
片思いがいま世界を救うの
Einseitige
Liebe
rettet
jetzt
die
Welt
不完全球体
Eine
unvollkommene
Kugel
安定と正解だけじゃ、転がっていかない
Nur
mit
Stabilität
und
der
richtigen
Antwort
rollt
sie
nicht
前髪はアリ?
Ist
der
Pony
in
Ordnung?
神様にだってわからないの
Das
weiß
nicht
einmal
Gott
当たり付きの自販機で占う
Ich
befrage
das
Schicksal
am
Automaten
mit
Gewinnmöglichkeit
世界はいま片思いを支援するべきなの
Die
Welt
sollte
jetzt
einseitige
Liebe
unterstützen
誰かの恋が始まるから、続いてく
Weil
jemandes
Liebe
beginnt,
geht
es
weiter
奇跡だとか魔法とかでいいから、随時募集
Ob
Wunder
oder
Magie,
egal,
jederzeit
gesucht
気持ちのはじっこ、知りたい
Ich
möchte
den
Rand
deiner
Gefühle
kennenlernen
着信待ちの午後
Ein
Nachmittag,
an
dem
ich
auf
einen
Anruf
warte
世界がまわりだす
Die
Welt
beginnt
sich
zu
drehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 宮川弾
Album
25
date de sortie
26-02-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.